我沒想到中村洋子會主動和我一起去清理戰(zhàn)場。
她明明看到高瀨由美因?yàn)楹臀乙黄饝?zhàn)斗而腿部受傷。
但我并沒有拒絕。
我現(xiàn)在需要有人幫我。
因?yàn)槲也恢滥切┤哲娋烤故遣皇嵌急晃艺ㄋ懒恕?/p>
如果有日軍沒有死,而是藏在島上,那我們將面臨隨時需要戰(zhàn)斗的風(fēng)險。
我和洋子先是找到了文森特。
“他死了!”洋子很專業(yè)的檢查他的脈搏和瞳孔,然后抿著嘴遺憾的對我說。
雖然我已經(jīng)知道文森特死了,但我心里一時間還是難以接受。
“他是個紳士,一個好人,一個勇敢的美國軍人!”我悲傷的說。
這一刻,我為失去這個難得的戰(zhàn)友而感到痛心。
雖然我很想將他體面的下葬。但現(xiàn)在還不是時候,我必須要清理戰(zhàn)場,確定日軍的死亡人數(shù)。
在日軍上岸的時候,我仔細(xì)的清查過,他們一共有二十三個人。
日軍上島后,對島上實(shí)施大搜捕,但也一定會留有人員看守那四條登陸用的沖鋒舟。
所以,參與這次戰(zhàn)斗的日軍總有二十人到二十一人。
我和洋子仔細(xì)搜索了四號暗堡周圍和航彈爆炸所波及到的地方,找到了十一具日軍的尸體。
另外十個日軍,包括我偽裝成日軍身份打死了五個。應(yīng)該還有五個日本鬼子在島上活動。
“也許你把他們打跑了!”洋子說。
我立即帶著她向海灘方向跑去。想要弄清那些日軍的去向。
果然,當(dāng)我們來到沙灘那邊時,發(fā)現(xiàn)日軍正開著兩條橡皮艇離去,卻留下另外兩條橡皮艇。
這說明剩下的日軍已經(jīng)無力將沖鋒舟全開回去了。
我用望遠(yuǎn)鏡看了一會兒,發(fā)現(xiàn)那兩條橡皮艇上只有五個日軍。
“還差三個!”我皺緊眉頭說。
“也許你算錯了呢!你這么威猛,他們又怎么敢留下三個人在這個島上呢。”中村洋子挑著眉毛說。
看起來,那些日本兵的死并沒有讓她傷感,她反倒為我的勇猛而感到驕傲。
雖然我也懷疑,可能是有三個日本兵被我設(shè)置的陷阱弄死,或者說在航彈附近直接被大爆炸給炸碎蒸發(fā)了。
但這件事一直讓我如鯁在喉。
當(dāng)沖鋒舟開回那艘日本運(yùn)輸船后,那條運(yùn)輸艦并沒有立即再派人過來攻擊我,但也沒有離開的意思。就那樣黑黢黢的停在島礁外的海面上,冷冷的看著這個小島。
似乎弄不明白,為什么他們派去的軍隊(duì)會遭到毀滅性的打擊。
而那些回去的殘兵敗將也一定會把島上的情況告知他們的指揮官。
根據(jù)日本人的行事方式,我覺得他們不會輕易承認(rèn)失敗,放棄對我們的搜捕。
所以,我必須要做好迎接下一波戰(zhàn)斗的準(zhǔn)備。
這時,高橋也找到了我。
她為文森特上尉的犧牲感到悲傷難過。同時,對我們能不能進(jìn)行下一步的計劃,去特魯克島礁偵察敵情抱有疑問。
“我們可以趁夜開船離開這里。”高橋美夏說。
“不,我不可能帶走所有人。如果我們離開,日軍會登陸并解救井上她們。我不敢相信她們會替我們保守秘密,他們會很快追上我們,或者提醒特魯克那邊注意。”我沉吟著說。
高橋美夏欲言又止。
現(xiàn)在文森特犧牲了,如果我們離開小島的話,就沒用人看押其他戰(zhàn)俘了。她雖然痛恨井上春香等人,但還沒有到建議我把其他戰(zhàn)俘全都?xì)⑺赖寞偪癯潭取?/p>
“高瀨她怎么樣了?”我問起我最關(guān)心的問題。
“她并未傷到骨頭和大血管,只是肌肉受了創(chuàng)傷,星野醫(yī)生已經(jīng)幫她縫合好了。只是,可惜了她的腿,恐怕,她的腿上會留下一個很難看的大疤,再也無法穿裙子了。”高橋美夏說。
“我會給他們報仇。”我心里恨恨的想。
我讓高橋美夏替我監(jiān)視日軍的動向,我自己則去2號地堡去看高瀨由美。
此時,她的腿已經(jīng)手術(shù)縫合完畢,纏上了厚厚的繃帶。正靠躺在床鋪上發(fā)呆。
也許她還未從傍晚那場激烈的戰(zhàn)斗中緩過神來。
的確,那種天崩地裂般的爆炸,把鬼子炸得粉身碎骨的同時,也會讓親歷者魂飛魄散。即便我距離爆心百米之遙,現(xiàn)在想想還心有余悸。
我很難想象在炮火覆蓋射擊下的士兵將是怎樣的絕望。也許,他們雖然肉體還活著,但靈魂早就嚇跑了吧。
見我進(jìn)來,高瀨眼中忽然有了活性。
她想起來,卻被我制止住。
“不要動,好好休息。那些日本軍人已經(jīng)被我擊退。他們死了近二十個。恐怕再也不敢襲擊這里了。”我嚴(yán)肅的對高瀨說。
事實(shí)上,我是給井上春香等其他女俘虜聽的。
我要讓她們放棄逃離或和日軍里應(yīng)外合的想法。
我的話讓高瀨由美大大松了一口氣。她最擔(dān)心的其實(shí)是我。她也恨自己為什么偏偏這個時候受傷,現(xiàn)在日軍被我擊潰逃散,也就意味著我不用再和日軍作戰(zhàn)了。
其他女俘面面相覷的相互對望,并沒有說出一句話。
但從她們的眼里,我看到了她們對我的敬畏和恐懼。
我又安慰了高瀨幾句,然后出去打掃戰(zhàn)場。
我不能讓那些日軍的武器隨意丟在島上。因?yàn)楹芸赡鼙荒切┤毡九龘斓健?/p>
另外,我也想再一次確定一下有沒有存活的日軍藏在島上。
這次我搜查得比較仔細(xì),一共找到了十三具日軍的尸體。而且還搜集到了包括步槍,手槍,擲彈筒之類的多種武器和大量彈藥。
讓我欣喜異常的是,我找到了虎子。
它大概被大爆炸嚇壞了。躲在四號暗堡內(nèi)。蜷縮著不敢出來。
直到我進(jìn)入暗堡搜索的時候,它才從角落里跑出來鉆到我的懷里,委屈的叫著。
很難想象,它和日軍搏斗時那么勇敢,現(xiàn)在居然又如此脆弱。
“虎子,你很棒!你活著,可真好!”我抱著虎子,梳理著它的頸毛,臉貼著它的臉,親熱得不得了。
事實(shí)上,我已經(jīng)把它當(dāng)做我最親密的戰(zhàn)友。
有虎子做幫手,會減輕很多防御上的壓力。
雖然我現(xiàn)在孤身作戰(zhàn),但我已經(jīng)做好了迎擊日軍第二次進(jìn)攻的準(zhǔn)備!