這是個(gè)好問(wèn)題!
老阿德勒貝格對(duì)此也有一些猜測(cè)。最開(kāi)始他以為舒瓦諾夫伯爵這是察覺(jué)到了亞歷山大.斯特羅加諾夫行為的不一般,但又不能確定亞歷山大.斯特羅加諾夫的心思,所以就到他這里側(cè)擊旁敲打探消息,看他是不是知道某人的臥底行動(dòng)。
但是后來(lái)仔細(xì)一想又覺(jué)得不對(duì)勁,既然舒瓦諾夫伯爵一驚發(fā)現(xiàn)了亞歷山大.斯特羅加諾夫行為的古怪之處,以他的智商不難分析出事情的真相。
所以為什么來(lái)找自己?
絕對(duì)不是為了確定真相來(lái)的,因?yàn)椴还苷嫦嗳绾螌?duì)他舒瓦諾夫伯爵都沒(méi)有意義。
亞歷山大.斯特羅加諾夫是臥底關(guān)你什么事?你還能暗中跟他聯(lián)絡(luò)或者幫他說(shuō)話(huà)?
肯定不能這么干啊!
反之,亞歷山大.斯特羅加諾夫不是臥底,他丫的就是個(gè)叛徒又如何?
前面說(shuō)過(guò)了,人家的行為不算犯罪沒(méi)辦法追究,你又能如何?
所以這種沒(méi)意義的事情做了有什么用?自尋煩惱嗎?
老阿德勒貝格不認(rèn)為舒瓦諾夫伯爵會(huì)這么蠢,既然他專(zhuān)門(mén)來(lái)了,那一定是有意義的。
老狐貍當(dāng)即斷言道:“舒瓦諾夫伯爵恐怕早就知道亞歷山大.斯特羅加諾夫的行動(dòng),知道他這是去臥底!”
小阿德勒貝格先是一愣繼而也反應(yīng)過(guò)來(lái)了,附和道:“是的,只有他知道一切才說(shuō)得通。甚至可以大膽地猜測(cè)一下,他這一趟回來(lái)是不是就是因?yàn)閬啔v山大.斯特羅加諾夫的臥底行動(dòng)?”
這個(gè)猜測(cè)就很大膽了!
老阿德勒貝格雖然也有相同的猜測(cè)但卻不敢下結(jié)論,因?yàn)槿绻@是真的,那真相就有點(diǎn)恐怖了。
聯(lián)系到舒瓦諾夫伯爵背后站著的是羅斯托夫采夫伯爵,再聯(lián)系他自己說(shuō)覲見(jiàn)過(guò)亞歷山大二世。將這一切蛛絲馬跡串聯(lián)起來(lái),真相只有一個(gè)!
“陛下授意亞歷山大.斯特羅加諾夫這么干的!”
老狐貍父子幾乎是異口同聲地說(shuō)出了結(jié)論。說(shuō)完之后兩人面面相覷都有些不敢置信。
看來(lái)亞歷山大二世最近被刺激得不輕啊!恐怕烏瓦羅夫伯爵的死亡對(duì)他的打擊很大,以至于不得不開(kāi)始采用各種手段針對(duì)改革派了。
老阿德勒貝格長(zhǎng)吁了一口氣,苦澀道:“看來(lái)陛下認(rèn)為局面比想象中還要糟糕啊!”
小阿德勒貝格點(diǎn)點(diǎn)頭。如果不是局面太糟亞歷山大二世何至于不擇手段?
可是如果連亞歷山大二世都只能不擇手段了,那他們這些臣子豈不是要遭?
小阿德勒貝格想到了很多,正所謂主辱臣死,為主分憂(yōu)是他們這些臣子的義務(wù)。雖然這項(xiàng)義務(wù)他一點(diǎn)兒都不喜歡可是卻不能拒絕。
今天亞歷山大.斯特羅加諾夫都只能被迫臥底。明天呢?會(huì)不會(huì)就輪到他們父子了費(fèi)力不討好的臟活累活了?
這種可能性完全存在,畢竟他老子的地位也就比亞歷山大.斯特羅加諾夫高那么一丟丟。
父子倆對(duì)視了一眼,從對(duì)方眼眸中看到驚懼!
如果他們的猜測(cè)是真的,那意味著局面糟糕到了極點(diǎn)。如果亞歷山大二世還想繼續(xù)這個(gè)計(jì)劃,繼續(xù)派人去臥底呢?
如果這個(gè)倒霉差事落到他們父子的頭上呢?
這幾天亞歷山大.斯特羅加諾夫被弄得有多慘他們可是全看見(jiàn)了,他們可不想步其后塵啊!
“這個(gè)……陛下應(yīng)該會(huì)放棄吧?”小阿德勒貝格顫顫巍巍地問(wèn)道。
老阿德勒貝格苦笑道:“應(yīng)該吧?畢竟自由分子也不傻,不可能傻乎乎地相信外人……只是……”
是的,只是誰(shuí)能說(shuō)得準(zhǔn)皇帝的心思呢?萬(wàn)一亞歷山大二世就是要這么干呢?誰(shuí)能勸阻他?
恐怕沒(méi)人能做得到吧?
一想到這兒這對(duì)父子就不由得心中發(fā)慌——你說(shuō)這叫什么事兒?哪有這種搞法嘛!
他們自然是一肚子怨言一肚子不愿意,但他們也知道這一招確實(shí)管用。
隨著改革派逐漸占據(jù)上風(fēng),未來(lái)恐怕就會(huì)壓著他們打。想要化解被動(dòng)只能料敵先機(jī)。
可世界上有幾個(gè)人能做到這一點(diǎn)?所以派個(gè)臥底過(guò)去就很有必要了。出了事兒第一時(shí)間就知道,就能提前做準(zhǔn)備。這一招挺妙的!
唯一的問(wèn)題是沒(méi)有人愿意干這個(gè)倒霉差事。看看亞歷山大.斯特羅加諾夫的遭遇吧!已經(jīng)是豬八戒照鏡子了,接下來(lái)恐怕還會(huì)更糟!
“父親,您說(shuō)有沒(méi)有這樣一種可能?”小阿德勒貝格忽然說(shuō)道,“舒瓦諾夫伯爵也有著跟我們一樣的擔(dān)憂(yōu),所以他才來(lái)找您呢?”
老阿德勒貝格愣住了,因?yàn)樗€真沒(méi)有朝這個(gè)方向想。但是你還別說(shuō)這么一想的話(huà),舒瓦諾夫伯爵還真適合去臥底。
他的地位不高也不低,如果能夠成功臥底,在改革派中的地位也恰好合適。太高就會(huì)遭遇亞歷山大.斯特羅加諾夫那樣的尷尬,改革派不見(jiàn)得會(huì)相信保守派的大人物會(huì)棄暗投明,但是中不溜的如舒瓦諾夫伯爵這樣的就不一樣了,在保守派中缺乏上升通道,改換門(mén)庭搏一搏完全有可能。
更何況舒瓦諾夫伯爵剛剛被貶黜,而且被發(fā)配的地方又恰好是改革的試驗(yàn)田烏克蘭。現(xiàn)在的烏克蘭那就是改革派的自留地,被發(fā)配的保守派就算想要叛變也合情合理不是?
老阿德勒貝格看著小阿德勒貝格的眼睛問(wèn)道:“你的意思是,他被貶黜也是陛下計(jì)劃好的?”
小阿德勒貝格興奮地點(diǎn)了點(diǎn)頭:“很有可能啊?我之前一直在想羅斯托夫采夫伯爵為什么會(huì)看重他這么一個(gè)小蝦米,萬(wàn)一這也是計(jì)劃的一環(huán)不就合情合理了嗎?”
老阿德勒貝格愣住了,因?yàn)橐@么想的話(huà)還真挺合理的。也許亞歷山大二世的臥底計(jì)劃十分宏大,亞歷山大.斯特羅加諾夫這樣的就是拋出去吸引眼球的幌子,真正干實(shí)事有可能臥底成功的還是舒瓦諾夫伯爵這樣的中堅(jiān)力量!
他越想越覺(jué)得合理,這樣的話(huà)舒瓦諾夫伯爵上門(mén)找他也就說(shuō)得通了,恐怕那位不怎么情愿去臥底吧!