明曦的動(dòng)作一僵。
黑暗中,一雙暗紅色的豎瞳,倏然亮起,仿佛兩簇燃燒的鬼火,死死地鎖定了她。
墨淵龐大的蛇軀,就盤踞在她的床邊,巨大的頭顱枕在她的身側(cè),守護(hù)著她。
他根本沒(méi)有睡。
或者說(shuō),自從她來(lái)到這里,他就沒(méi)有真正地沉睡過(guò)。
他感受到了她的顫抖,嗅到了她身上那股因恐懼而散發(fā)出的、脆弱又甜美的氣息。
他緩緩低下巨大的頭顱,冰冷的鼻尖幾乎要貼上她汗?jié)竦哪橆a。
嘶啞的、帶著氣音的嗓音,在死寂的黑暗中響起。
“你在害怕什么?”
他的聲音很低,卻帶著一種不容錯(cuò)辨的穿透力,直直地鉆進(jìn)明曦的耳膜。
明曦的身體抖得更厲害了。
是啊,她在害怕什么?
害怕這條隨時(shí)可能將她吞噬的巨蟒?
還是害怕這個(gè)灰暗絕望的獸人世界?
或是……害怕那個(gè)在絕境中,不斷沉淪、不斷利用去換取生存的自己?
淚水,毫無(wú)征兆地從眼角滑落。
這一次,不是偽裝,不是武器。
是真實(shí)的、壓抑不住的崩潰。
她搖著頭,淚眼朦朧地看著眼前那雙在黑暗中燃燒的豎瞳,聲音破碎又無(wú)助。
“不要……”
“別看我……”
她嘴上在抗拒,在拒絕。
身體卻做出了最誠(chéng)實(shí)的選擇。
因?yàn)樨瑝?mèng)帶來(lái)的后怕與深入骨髓的寒意,她像一只尋求庇護(hù)的幼獸,不斷地向著身邊那唯一的、強(qiáng)大的生命源靠近。
她小小的身子蜷縮起來(lái),無(wú)意識(shí)地,向著墨淵冰冷的懷里鉆去,汲取著他身上那股能帶來(lái)絕對(duì)安全感的強(qiáng)大氣息。
這種極致的身心背離。
這種口是心非的脆弱。
讓她整個(gè)人都散發(fā)出一種破碎的、凌虐的媚態(tài)。
像一朵在暴雨中被打濕的、即將凋零的桃花,無(wú)聲地引誘著所有目睹者,為她一同墮入深淵。
墨淵那雙暗紅色的豎瞳,瞬間收縮成了兩道危險(xiǎn)的、筆直的細(xì)線。
他隱忍了太久。
他每天晚上都盤踞在她的身邊,嗅著她身上那股讓他瘋狂的純凈氣息,感受著她溫?zé)岬暮粑?/p>
這對(duì)一個(gè)占有欲強(qiáng)到偏執(zhí)的蛇類獸人來(lái)說(shuō),是何等甜蜜又殘酷的折磨。
而此刻,他的獵物,他的雌母,正主動(dòng)地、毫無(wú)防備地,向他展露著自己最脆弱、最誘人的一面。
最后一根名為理智的弦,應(yīng)聲而斷。
墨淵不再壓抑。
他巨大的蛇軀瞬間翻轉(zhuǎn),用上半身強(qiáng)壯的人類臂膀,將那個(gè)還在顫抖哭泣的嬌小身體,牢牢地禁錮在了自己與柔軟的干草床之間。
“嘶……”
他發(fā)出一聲滿足到極點(diǎn)的嘆息,低下頭,準(zhǔn)確地攫住了那雙還在不斷溢出淚水的、微微顫動(dòng)的唇瓣。
這不是一個(gè)溫柔的吻。
這是一個(gè)充滿了掠奪與占有的、屬于野獸的吞噬。
明曦的大腦一片空白。
她能感受到的,只有那股冰冷的、屬于蛇類的、霸道的氣息,鋪天蓋地地將她淹沒(méi)。
就在她快要窒息的時(shí)候,感到一個(gè)濕滑、冰冷、又帶著分叉的異物。
那是一種無(wú)法用語(yǔ)言形容的、極致的恐怖。
這已經(jīng)超出了她對(duì)親吻的全部認(rèn)知。
太怪異了。
太非人了。
太……像被一條真正的、巨大的蛇,用它的信子,在檢查即將吞下的獵物。
“唔!”
明曦的眼睛猛地睜大,那雙漂亮的桃花眼里,不再是破碎的媚態(tài),而是被純粹的、極致的恐懼所填滿。
她像是被燙到了一樣,渾身的力氣瞬間回歸,開始瘋狂地掙扎起來(lái)。
她用盡全力推拒著他堅(jiān)實(shí)的胸膛,頭拼命地向后仰,想要逃離這個(gè)讓她毛骨悚然的吻。
墨淵感受到了她的抗拒。
感受到了她身體里傳來(lái)的、那種發(fā)自內(nèi)心的、不帶一絲偽裝的戰(zhàn)栗與驚恐。
這不是他想要的。
他想要的,是她的沉淪,是她的迎合,是她破碎又迷離的哭泣。
而不是這種,像是面對(duì)天敵一樣的、純粹的恐懼。
他停下了冰冷的唇瓣,離開了她。
他緩緩抬起頭,那雙燃燒著欲望火焰的暗金色豎瞳,第一次,流露出了一絲……失落與困惑。
他看著身下的雌性。
她蜷縮成一團(tuán),身體抖得像風(fēng)中的落葉,一雙水光瀲滟的桃花眼,此刻正驚恐萬(wàn)分地望著他,仿佛在看一個(gè)什么可怕的怪物。
她的小臉慘白,毫無(wú)血色,嘴唇被他吻得紅腫,看上去靡艷又可憐。
墨淵沉默了。
神殿內(nèi),那股令人窒息的、曖昧的燥熱,瞬間冷卻了下來(lái)。
只剩下令人尷尬的寂靜。
他想不明白。
雌母明明那么喜歡他身上的氣息。
明明那么喜歡依賴他強(qiáng)大的身體。
為什么……會(huì)這么害怕他的親近?
他那條象征著力量與求偶的舌頭,對(duì)她而言,就那么可怕嗎?
一股從未有過(guò)的、名為挫敗的情緒,像冰冷的毒液,注入了他那顆高傲的、屬于王者的心臟。
他第一次發(fā)現(xiàn)。
原來(lái),要得到這位雌母的心,比當(dāng)初征服整個(gè)克拉瑪特沼澤,還要困難。
昨夜那極致的恐懼與羞恥,如同冰冷的蛇信,在明曦的記憶里留下?lián)]之不去的滑膩觸感。
清晨的第一縷光線透過(guò)神殿的縫隙照進(jìn)來(lái)時(shí),她幾乎是立刻就醒了。
空氣中彌漫著一股尷尬的、凝滯的沉默。
墨淵就盤踞在不遠(yuǎn)處,巨大的蛇軀盤踞著。
他赤裸的上半身背對(duì)著她,流暢而有力的肌肉線條緊繃著,像一座蓄勢(shì)待發(fā)的黑色山巒。
他沒(méi)睡,明曦知道。
昨晚,在她因?yàn)槟莻€(gè)恐怖的吻而劇烈掙扎,流露出純粹的、不加掩飾的恐懼后,他便一言不發(fā)地退開了。
沒(méi)有安撫,沒(méi)有逼迫,只是沉默地、遠(yuǎn)遠(yuǎn)地守著。
那份沉默,比任何質(zhì)問(wèn)都更讓人窒息。
明曦悄無(wú)聲息地坐起身,將羽毛被拉高,遮住自己大半張臉,只露出一雙還帶著驚懼余韻的桃花眼,小心翼翼地觀察著他。
她知道自己昨晚的反應(yīng)傷到了這條蛇王的自尊。
獸人,尤其是像墨淵這樣處于金字塔頂端的強(qiáng)者,他們的求偶行為本身就帶著不容抗拒的掠奪性。
她的恐懼,不是他想要的那種能激起征服欲的破碎哭泣,而是一種把他當(dāng)成異類怪物的、純粹的排斥。
這對(duì)他來(lái)說(shuō),無(wú)疑是種侮辱。