1994年的最后一天,黃昏時分,東京都澀谷區NHK音樂廳。
對于一億兩千萬日本國民而言,今晚有著非同尋常的意義——第45回NHK紅白歌合戰,即將在這里拉開帷幕。
紅白歌會的模式,歷經四十五載,早已深入人心。
以性別為界,女歌手組成紅組,男歌手組成白組,兩隊交替登場競演,最后由現場觀眾、場外觀眾投票以及審查員評定,決出勝負。
勝敗本身并非關鍵,關鍵在于這持續四個多小時的音樂盛宴,幾乎匯集了當年日本樂壇最耀眼的名字,能登上紅白舞臺,對于任何一位日本歌手而言,都是職業生涯的榮耀勛章;而對于外國歌手,尤其是來自亞洲的歌手,這更是一種認可,是闖入日本主流視野最權威的通行證。
楊玉瑩擁有一個相對獨立的休息室,這是NHK對特別嘉賓的禮遇。
這次楊玉瑩要唱的,是兩首歌?!?/p>
一般來說,紅白的單人表演時段是嚴格控制的,尤其對于嘉賓。能唱兩首,是非常非常罕見的特別待遇。
一首是在日本掀起熱潮的《青花瓷》,另一首是日語版的《我只在乎你》(時の流れに身をまかせ)。
也是對鄧麗君的致敬。
“咚咚?!鼻瞄T聲響起,不輕不重。小林前去開門,隨即微微一愣,側身讓開。
“失禮します。(打擾了。)”
楊玉瑩回頭一看,立刻認出了這張面孔——中島美雪,日本歌壇國寶級的創作歌手。
額,雖然有點尷尬,也不得不承認,此時她也是華語樂壇的半壁江山。
“中島老師?!睏钣瘳撝鲃悠鹕泶蛘泻簟?/p>
中島美雪仔細端詳了她一下,眼神里帶著欣賞,說了一句話。
小林立刻翻譯:“崗崗醬,你的《青花瓷》,我很喜歡。旋律很美,歌詞的意境也很特別?!?/p>
楊玉瑩連連致謝。
中島美雪目光微微落在她禮服上的青花紋樣:“今晚的服裝也很配這首歌。期待你的表演。加油哦。”
非常感謝!”楊玉瑩連忙鞠躬。
中島美雪溫和地笑了笑,又鼓勵地點點頭,便轉身離開了,留下淡淡的優雅氣息。
除了中島美雪,工藤靜香不一會兒也來了,然后還有年輕一點的歌手,紛紛過來致意,稱呼楊玉瑩為“崗崗先輩”。
晚七點整,紅白歌會準時拉開帷幕。恢弘的開場音樂響起,主持人與審查員亮相,紅白兩隊歌手輪番登場。
中島美雪在紅組前半段出場。她站在舞臺中央,一束追光打下,沒有伴舞,只有簡單的樂隊。
她演唱的是那首后來被無數人傳唱的《雪の華》(雪之花)。
沒有炫技,只有深沉的情感和極具穿透力的嗓音。
“太美了?!睏钣瘳撘踩滩蛔「锌?。
時間推移,節目過半。紅組主持人報出下一個名字時,無論是現場還是電視機前的觀眾,都提起了幾分特別的關注。
“接下來是,特別嘉賓,來自中國的,楊玉瑩小姐!”
舞臺燈光暗下,再亮起時,楊玉瑩婷婷立于舞臺中央。
前奏響起,是熟悉又帶有東方韻律的旋律。
“素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
瓶身描繪的牡丹一如你初妝
冉冉檀香透過窗心事我了然
宣紙上走筆至此擱一半”
現場觀眾,尤其是那些因為《來自中國的崗崗》專輯而認識她的年輕歌迷,發出了熱烈的掌聲和歡呼。電視機前,更多第一次聽到她歌聲的人,也被這異國風情的優美旋律和歌者清麗脫俗的形象所吸引。
埼玉縣,一戶普通的工薪階層家庭。父親佐藤正坐在榻榻米上,面前擺著跨年的蕎麥面和清酒。母親和上中學的女兒由美子緊挨著坐在沙發上。紅白歌會是他們家每年的固定節目。
“啊,是那位中國來的歌手,楊玉瑩桑,也叫崗崗。”由美子指著電視,她對流行音樂更熟悉,“她的專輯我有買哦,是不是很漂亮?”
“中國嗎……”父親佐藤抿了口酒,目光落在屏幕上
。對于他這一代人,中國的印象或許還停留在某些刻板的畫面。但電視里那個女孩,歌聲溫柔,姿態優雅,穿著帶有中國特色的禮服,唱著旋律優美的歌,與他想象中的“中國”有些不同。
“這個姐姐,卡哇伊呢?!庇擅雷有÷晫寢屨f。
母親點點頭:“歌聲也很美,很安靜的感覺?!?/p>
一曲終了,掌聲熱烈。但音樂并未停止,而是無縫銜接到了另一段前奏。
《時の流れに身をまかせ》(我只在乎你)的旋律響起。
這一次,楊玉瑩沒有太多動作,只是靜靜站著,將全部情感注入歌聲。
第一遍主歌是中文,大部分歌迷都聽出了熟悉的音調。
“如果沒有遇見你,
我又會是在哪里?
日子過得怎么樣?
人生是否要珍惜。”
但是當第二遍主歌,楊玉瑩再開口的時候,全場一片驚喜,歡呼陣陣。
佐藤突然開口:“這首歌……是鄧麗君小姐唱的《時の流れに身をまかせ》?!?/p>
佐藤太太也回憶了一下說道:“是啊,我記得鄧麗君小姐也上過紅白歌會,當時由美子還上幼稚園呢?!?/p>
表演結束,她向著鏡頭和現場觀眾深深鞠躬。
掌聲再次響起。
主持人走上前,與她進行簡短的互動,稱贊她的演唱和美麗的服飾,她也用練習好的日語禮貌回應,感謝NHK的邀請和觀眾的支持。
回到后臺,經過的日本工作人員紛紛向她點頭致意,眼中帶著贊許。楊晨麗和王晶花早已等候在通道口,一見到她就緊緊擁抱。
后續的演出繼續,紅白兩隊競爭激烈。最終,在午夜鐘聲敲響前,紅組贏得了本屆歌合戰的勝利。
全場歡聲雷動,彩帶飛舞,所有歌手重新登臺,共唱最后的結束曲《蛍の光》(友誼地久天長)。
1995年1月1日,元旦。日本各大報紙的娛樂版乃至頭版社會文化版,都不約而同地出現了對昨晚紅白歌會的報道。而其中關于“中國歌手楊玉瑩”的段落,占據了相當的篇幅。
《朝日新聞》:“來自中國的‘甜美的風’——楊玉瑩紅白登場,兩曲連唱獲好評?!?/p>
《讀賣新聞》:“紅白新面孔:中國歌手楊玉瑩以《青花瓷》與《我只在乎你》展示魅力。”
《每日新聞》:“跨越語言的共鳴——楊玉瑩的紅白舞臺,傳統與現代的和諧?!?/p>
普遍評價積極,認為她的登場為紅白增添了國際色彩和新鮮感,其溫柔形象與歌聲符合日本主流審美。網絡尚未普及的時代,紙媒的定調至關重要。
幾乎是同步,這些報道被駐日記者、合作媒體迅速編譯,傳回國內。
《人民日報》(海外版)在1月1日下午就發出了快訊:“我國歌手楊玉瑩成功亮相日本NHK紅白歌會,演唱《青花瓷》等曲目獲熱烈反響。”
新華社通稿:“文化交流新篇章:楊玉瑩紅白歌會展現中國流行音樂魅力?!?/p>
《中國青年報》、《文匯報》等主流媒體,均在顯要位置刊登了詳細報道,配以楊玉瑩在紅白舞臺上演唱的大幅照片。
而真正的王炸,出現在晚上七點。
七點鐘,央視的那個新聞節目里:
“昨晚,在日本NHK電視臺舉辦的第45回紅白歌合戰中,我國青年歌手楊玉瑩作為特邀嘉賓登臺演出,演唱了歌曲《青花瓷》和《我只在乎你》,受到了現場觀眾和日本媒體的好評。楊玉瑩的精彩表演,促進了文化交流……”
三十秒。
紅白歌會的余震,遠比舞臺上的七分鐘更持久。
東京的酒店套房,在元旦假期后,來自日本、港臺、東南亞,乃至歐美品牌駐亞太機構的橄欖枝。
王晶花和她的臨時助理團隊忙得腳不沾地。
“花姐,寶潔亞太區總部,想談旗下洗發水品牌的年度代言。”
“索尼音樂日本公司,想探討下一張專輯在日本的發行合作,以及可能的世界巡回演唱會日本站承辦……”
“資生堂!資生堂發來了意向書,針對他們新推出的一個面向年輕肌膚的副線,希望楊小姐成為大中華區乃至亞洲的代言人,雅詩蘭黛那邊,他們愿意出解約金?!?/p>
“還有香港的周大福、瑞士的天梭表、甚至……可口可樂也來詢問檔期了!”
王晶花聽著這些匯報,作為商務負責人,這種被國際頂級品牌追逐的感覺,如同置身夢幻。
她腦子里飛快地計算著,如果全部接下,不,哪怕只接下一半,那將是怎樣一個天文數字,又將把楊玉瑩的商業地位推向何等的巔峰。
她將初步整理出的最具分量的十幾份合作意向,通過傳真發回了上海總部,并附上了自己的初步分析和傾向性建議。
然后忍不住向楊晨麗抱怨:“晨麗,你看看這些!都是金子啊!方老板這次……總得挑幾個吧?不能再像松下那樣了。這影響太大了,對玉瑩,對公司都是?!?/p>
方遠這次沒有全部拒絕了。
佳能(Canon)
優衣庫(UNIQLO)
寶潔(Procter & Gamble)
周大福
選定了四家。
這次,王晶花總算放下心來,再拒絕還不告訴原因的話,她就得抓狂了。