布雷西亞郊外,和煦的陽(yáng)光灑滿大地,弗朗茨一行人正悠然自得地行進(jìn)在蜿蜒的公路上。
“今天真是個(gè)好日子啊,卡爾。”弗朗茨騎在自己的愛馬“完美”上側(cè)著頭對(duì)著自己的副官說(shuō)道。
“是的,陛下。”卡爾恭敬地應(yīng)答,目光掃過(guò)周圍郁郁蔥蔥的景色。
弗朗茨輕撫馬鬃,“我之前吩咐的賑濟(jì)都開始了吧。”
“陛下請(qǐng)放心,”卡爾略顯猶豫地回答,“按照您的旨意,帝國(guó)軍隊(duì)的推進(jìn)速度已經(jīng)放緩了許多。我們抽調(diào)了一部分軍力進(jìn)行糧食賑濟(jì)。不過(guò)......”他略作停頓,斟酌著措辭,“恕我直言,陛下,這樣做在軍事上可能不太有利。”
弗朗茨聞言,不禁莞爾一笑,“哎呀,卡爾啊卡爾,你這個(gè)貴族老爺,恐怕從來(lái)沒(méi)挨過(guò)餓吧?我告訴你,餓肚子的滋味可不好受啊。”
卡爾聽罷,心里不由得腹誹:'您可是皇帝陛下,難道您就挨過(guò)餓不成?'但他識(shí)相地沒(méi)有把這話說(shuō)出口。
弗朗茨繼續(xù)說(shuō)道,語(yǔ)氣中帶著些許遺憾:“當(dāng)初我下令執(zhí)行普羅米修斯計(jì)劃,雖然搬運(yùn)走了大部分倫巴第王國(guó)的糧食,但我們還是給他們留了一些的。只是沒(méi)想到,”他搖了搖頭,抬手遮擋刺目的陽(yáng)光,“撒丁軍隊(duì)竟然如此喪心病狂,完全不顧及倫巴第王國(guó)的百姓死活。”
他深吸一口氣,語(yǔ)重心長(zhǎng)地對(duì)卡爾說(shuō):“我要告訴你啊,得民心者得天下。你看1848年,哈布斯堡的統(tǒng)治之所以能夠存續(xù),一方面是因?yàn)橘F族對(duì)哈布斯堡家族的忠誠(chéng),另一方面就是哈布斯堡家族對(duì)普通百姓還算仁慈。”
“你說(shuō),在遭受撒丁軍隊(duì)的蹂躪之后,我們出手相救,倫巴第王國(guó)民眾對(duì)我們的忠誠(chéng)度會(huì)不會(huì)直線飆升?”
卡爾沉思片刻,開口回答:“嗯...我想,陛下您的聲譽(yù)必定會(huì)在倫巴第王國(guó)如日中天,想必再也不會(huì)有人響應(yīng)那些民族主義者的蠱惑了。”
就在此時(shí),噠噠噠的馬蹄聲突然從東方傳來(lái),由遠(yuǎn)及近,惹得弗朗茨一行人轉(zhuǎn)過(guò)頭去。
一個(gè)傳令兵急三火四地騎著馬跑了過(guò)來(lái),在弗朗茨面前勒住韁繩,行了一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的軍禮,“弗朗茨皇帝陛下萬(wàn)歲!陛下,英國(guó)特使考利勛爵在您離開不久后抵達(dá),他迫切希望能與您會(huì)面。”
副官卡爾聞言,微微欠身,略帶歉意地解釋道:“陛下,請(qǐng)恕我疏忽。您之前在威尼斯時(shí)有一位替身在裝病,考利勛爵一直在那里等候,后來(lái)又自行出去散心了。您召喚我回來(lái)時(shí),我竟把這件事給忘了。現(xiàn)在布雷西亞之戰(zhàn)之后,全世界都知道您在布雷西亞舉行了前所未有的會(huì)戰(zhàn),考利勛爵這又跑了過(guò)來(lái)。”
“哼,他估計(jì)又是來(lái)談停戰(zhàn)的。現(xiàn)在這個(gè)局勢(shì),我相信英國(guó)覺得差不多了。”弗朗茨冷笑道,“畢竟,他們可不想歐洲再出現(xiàn)一個(gè)獨(dú)霸歐洲的拿破侖皇帝,也不會(huì)想再出現(xiàn)一個(gè)查理五世。”
他忽然轉(zhuǎn)向卡爾,問(wèn)道:“布雷西亞之戰(zhàn)是按照我的要求宣傳的嗎?”
“嗯,陛下,您放心,我國(guó)官方宣傳是平局,士兵傷亡人數(shù)和法-撒聯(lián)軍差不多,甚至略高一些,法國(guó)、撒丁王國(guó)宣傳是勝利。”
“那就好,卡爾你要記住,有時(shí)候,外交也要學(xué)會(huì)博同情。”
他沉吟片刻,目光轉(zhuǎn)向那位滿頭大汗的傳令兵,注意到他牽著的馬也在大口喘氣。弗朗茨溫和地說(shuō)道:“請(qǐng)你幫我轉(zhuǎn)告布雷西亞方面,安排人手護(hù)送考利勛爵到特倫扎諾。”
他又補(bǔ)充道:“另外,士兵,我很感激你的傳達(dá)。等你回到布雷西亞,去找我的參謀副官盧卡斯領(lǐng)取一份獎(jiǎng)賞吧。哦對(duì)了,”他眨了眨眼,“也請(qǐng)讓這位馬先生享用一頓豐盛的晚餐。”
這番親切的話語(yǔ)讓年輕的傳令兵頓時(shí)紅了臉,不好意思地說(shuō):“非常感謝陛下的恩賜,我一定會(huì)好好傳達(dá)的。”說(shuō)著,他溫柔地?fù)崦艘幌埋R兒的脖子。這匹馬竟然仰起頭,發(fā)出一聲嘶鳴,仿佛在說(shuō)“謝謝”似的。這一幕逗樂(lè)了在場(chǎng)所有人,惹得眾人笑了起來(lái)。
...
在即將抵達(dá)特倫扎諾的時(shí)候,護(hù)送考利勛爵的馬車隊(duì)終于姍姍來(lái)遲地趕上了。考利勛爵長(zhǎng)相隨和,眼神中透露著英國(guó)紳士特有的沉穩(wěn)。他身著一件剪裁得體的輕質(zhì)羊毛馬甲,系著一絲不茍的領(lǐng)結(jié),活脫脫一位典型的大英紳士。弗朗茨和考利勛爵簡(jiǎn)短地寒暄了幾句,馬車便緩緩駛?cè)肓颂貍愒Z小鎮(zhèn)。
弗朗茨摘下皮手套,向考利勛爵伸出手,語(yǔ)氣溫和卻不失威嚴(yán):“來(lái)吧,尊敬的考利勛爵,非常歡迎你來(lái)到我的領(lǐng)地。”
考利勛爵微微躬身,恭敬地回應(yīng)道:“弗朗茨皇帝陛下,維多利亞女王和阿爾伯特親王向您致以最誠(chéng)摯的問(wèn)候。”
“嗯。”弗朗茨微微頷首,隨即做了個(gè)邀請(qǐng)的手勢(shì),“來(lái)吧,考利勛爵,我們邊走邊談如何?”他的目光投向了不遠(yuǎn)處的特倫扎諾小村鎮(zhèn)。
兩人并肩而行,考利勛爵清了清嗓子,小心翼翼地開口:“嗯,陛下,大英帝國(guó)希望您能和拿破侖三世陛下握手言和,當(dāng)然,德意志邦聯(lián)那邊也希望能夠停火。”
“呵,考利,你應(yīng)該知道,撒丁王國(guó)這是第二次挑釁奧地利帝國(guó)了。第一次我是看在你們的面子上輕易地饒了他們,這次。”他的語(yǔ)氣突然變得凌厲起來(lái),“我希望能夠給他們一個(gè)深刻的教訓(xùn),讓他們明白小國(guó)惹怒大國(guó)的可怕后果。否則,維也納會(huì)議確立的秩序還有何意義?”
考利勛爵聽聞此言,神色復(fù)雜地看了弗朗茨一眼。他心里暗自腹誹:維也納會(huì)議確立的秩序恐怕早已名存實(shí)亡了吧。
最后他緩緩開口:“呃...陛下,雖然德意志邦聯(lián)確實(shí)在普法邊境發(fā)起了進(jìn)攻,但據(jù)目前戰(zhàn)況來(lái)看,梅斯-斯特拉斯堡一線的大型堡壘尚未被攻克。更何況,您這邊匈牙利又爆發(fā)了叛亂,恐怕局勢(shì)并不太樂(lè)觀吧?”
“呵,沒(méi)錯(cuò),”他忽然伸手指向不遠(yuǎn)處排隊(duì)領(lǐng)取救濟(jì)糧的農(nóng)民們,“你看看這些人。”那些農(nóng)民中,有的身上還帶著未愈的傷痕,有的則顯得瘦弱不堪。
就在這時(shí),一位正在搬運(yùn)糧食的奧地利士兵發(fā)現(xiàn)了弗朗茨的身影。他立刻挺直腰板,行了個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的軍禮,高聲呼喊:“弗朗茨皇帝陛下萬(wàn)歲!“
他的聲音如同投入平靜湖面的一顆石子,激起了一陣騷動(dòng)。原本正在桌前發(fā)放糧食的軍官和士兵們紛紛起身敬禮,接受救濟(jì)的村民們也不約而同地跪倒在地,用帶著濃重口音的倫巴第語(yǔ)高呼:“弗朗茨皇帝陛下萬(wàn)歲!”
弗朗茨先是對(duì)士兵們回了個(gè)禮,隨即快步走到一位年邁的老伯身邊,親切地將他攙扶起來(lái)。一旁早已蓄勢(shì)待發(fā)的幾名攝影師抓住時(shí)機(jī),飛快地拍下了這感人的一幕。作為半官方報(bào)紙的《倫巴第民意報(bào)》,自然不會(huì)放過(guò)如此精彩的宣傳素材。
弗朗茨輕輕扶著這位老人坐下,就很平常的用意大利語(yǔ)問(wèn)了幾句:“親愛的老人家,帝國(guó)軍隊(duì)的士兵有沒(méi)有妥善執(zhí)行發(fā)放糧食的任務(wù)?最近家里的存糧還夠嗎?”然后翻譯將話語(yǔ)翻譯一番,這番體貼入微的關(guān)懷讓老伯感動(dòng)不已,他用顫抖的倫巴第語(yǔ)含淚說(shuō)了幾句話。
等到旁人將老伯的話翻譯成德語(yǔ)后,在場(chǎng)眾人才大致明白了他的意思。弗朗茨隨即命人尋找老伯的家人,安撫一下他。
處理完這件事之后,弗朗茨轉(zhuǎn)向穿著馬甲系著領(lǐng)結(jié),穿著講究的考利勛爵“考利勛爵,我沒(méi)記錯(cuò)的話,您是牛津大學(xué)布雷齊諾斯學(xué)院的高材生,精通德語(yǔ)、法語(yǔ)和所謂的意大利語(yǔ)。請(qǐng)問(wèn),您能聽懂這位老伯剛才說(shuō)的話嗎?”
考利勛爵頓時(shí)有些尷尬,他略顯窘迫地回答:“呃...陛下,非常抱歉,我并未聽懂。老實(shí)說(shuō),我甚至懷疑他說(shuō)的是否真的是意大利語(yǔ)。”
弗朗茨微微點(diǎn)頭,繼續(xù)說(shuō)道:“考利勛爵,這幾年來(lái),一些狂熱的民族主義者打著統(tǒng)一意大利的旗號(hào),四處煽風(fēng)點(diǎn)火,搞陰謀活動(dòng)。想必你也是知道的。除了我,拿破侖三世遭到了奧爾西尼的刺殺,女王陛下也曾遭受襲擊。”
考利勛爵表情凝重地應(yīng)道:“是的,陛下。事實(shí)上,這次女王陛下也傾向于支持您的立場(chǎng)。”
弗朗茨滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,接著說(shuō):“意大利本來(lái)就只是個(gè)地理概念。歷史上,除了古羅馬帝國(guó),他們幾乎從未真正統(tǒng)一過(guò)。但我想,我們誰(shuí)也不會(huì)承認(rèn)現(xiàn)在的意大利就是古羅馬,不是嗎?”
考利勛爵點(diǎn)了點(diǎn)頭。
弗朗茨指向正在排隊(duì)領(lǐng)取救濟(jì)糧的農(nóng)民,語(yǔ)氣中帶著一絲感慨:“您請(qǐng)看,請(qǐng)聽。撒丁王國(guó)所覬覦的倫巴第-威尼西亞王國(guó),其語(yǔ)言與他們根本不同。”他注意到有些農(nóng)民在向士兵道謝后,又向自己這邊深深鞠躬。
“您所學(xué)習(xí)的意大利語(yǔ),不過(guò)是托斯卡納語(yǔ)罷了。這里的方言與倫巴第語(yǔ)可謂天差地別。數(shù)百年來(lái),這里的文化習(xí)俗也與撒丁王國(guó)大相徑庭。不僅如此,兩西西里王國(guó)、那不勒斯,更是差異巨大。因此,我絕不會(huì)認(rèn)可任何打著所謂統(tǒng)一意大利幌子,為一己私利而危害民眾的人。”弗朗茨的淡藍(lán)色眼睛直視著考利勛爵,一字一句地說(shuō)道:“而我,必將為我遭受傷害的子民討回公道。我相信,大英帝國(guó)永遠(yuǎn)是站在正義和真理一方的,不是嗎?”
盡管考利勛爵在心里暗自腹誹,大英帝國(guó)也會(huì)站在勝利者的一方,只要他不違背大英帝國(guó)的利益,但他還是肯定的回答道:“那是自然,尊敬的皇帝陛下。大英帝國(guó)始終秉持正義。”
“很好,考利勛爵,我希望我們會(huì)是很好的朋友。”弗朗茨友好的對(duì)他笑了笑,拍了拍他的肩膀,接著提議:“我看那家人的情緒穩(wěn)定了,不如我們?nèi)?wèn)一下撒丁軍隊(duì)的暴行吧,這樣一來(lái),我相信您給倫敦的電報(bào)會(huì)更加翔實(shí)可靠。”
當(dāng)皇帝陛下走近時(shí),一旁的翻譯恭敬地向皇帝微微鞠躬,用略帶哽咽的聲音回答道:“陛下,這位飽經(jīng)滄桑的老伯名叫希皮奧內(nèi),這是他的三兒子達(dá)維德。他們一家,不,應(yīng)該說(shuō)整個(gè)鎮(zhèn)子都遭到了撒丁人的無(wú)情洗劫。第一次侵?jǐn)_時(shí),盡管他們用刺刀和步槍威脅,但還勉強(qiáng)保持著些許秩序。然而第二次就是毫無(wú)顧忌地強(qiáng)搶他們賴以生存的糧食了。甚至,希皮奧內(nèi)的二兒子還被強(qiáng)行征召為士兵,至今還沒(méi)回來(lái)。他的大兒子正在帝國(guó)軍隊(duì)中服役。”
弗朗茨注意到考利勛爵臉上浮現(xiàn)出略微沉重的表情,不禁問(wèn)道:“怎么樣,考利勛爵,聽聞這些,您還能對(duì)撒丁王國(guó)抱有同情之心嗎?”
考利勛爵陷入了沉默。事實(shí)上,英國(guó)內(nèi)閣中的大多數(shù)成員,包括他自己在內(nèi),都對(duì)奧地利帝國(guó)懷有一定的同情。畢竟,任何一個(gè)大國(guó)都有自己的尊嚴(yán),面對(duì)接二連三的挑釁,反擊似乎也在情理之中。
考利勛爵,或者說(shuō)大多數(shù)英國(guó)人、英國(guó)選民,都未曾真正意識(shí)到一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題:意大利各地在語(yǔ)言、文化上的巨大差異,以及倫巴第-威尼西亞王國(guó)等邦國(guó)的民眾對(duì)撒丁王國(guó),或者說(shuō)對(duì)所謂“意大利統(tǒng)一”的真實(shí)態(tài)度。撒丁人的宣傳做的很好,但此刻他終于認(rèn)識(shí)到,這些倫巴第人中的大多數(shù)并不認(rèn)同撒丁王國(guó),而撒丁王國(guó)的所作所為也絕非正義之師所為。
“我...”考利勛爵剛要開口,那位飽經(jīng)滄桑的老伯突然跪倒在地,淚流滿面地朝弗朗茨方向呼喊著什么。緊接著,一些上了年紀(jì)的村民也紛紛跪地,一時(shí)之間哭聲一片。周圍的士兵慌忙上前,試圖將他們扶起,維持秩序。
“卡爾,”弗朗茨轉(zhuǎn)向身后的副官,沉穩(wěn)地吩咐道,“請(qǐng)那位翻譯先生過(guò)來(lái),讓他為我們翻譯一下。”
“遵命,陛下。”卡爾恭敬地應(yīng)道。
翻譯來(lái)到皇帝身邊,略顯激動(dòng)地解釋道:“陛下...這些可憐的村民正在訴說(shuō)撒丁士兵的種種暴行,包括侵犯婦女、傷害無(wú)辜。他們懇求您懲治那些惡徒,更希望您能設(shè)法營(yíng)救被強(qiáng)征入伍的孩子們,讓他們重返家園。”說(shuō)到最后,翻譯也不禁單膝跪地,聲音低沉而誠(chéng)摯地說(shuō):“陛下,懇請(qǐng)您能應(yīng)允他們的請(qǐng)求。”
“陛下...”聽完德語(yǔ)翻譯后,弗朗茨環(huán)顧四周,注意到卡爾和其他維持秩序的士兵們都在期待地看著他。深吸一口氣,弗朗茨踏前一步,用略帶顫抖卻堅(jiān)定有力的聲音宣告道:
“我親愛的臣民們,我以哈布斯堡家族的名義在此莊嚴(yán)起誓,以我的榮譽(yù)為證,我會(huì)讓所有侵略者付出應(yīng)有的代價(jià)。我會(huì)仔細(xì)甄別,允許那些被強(qiáng)征卻未曾傷害過(guò)無(wú)辜民眾的倫巴第人重返故土。但是,倘若有人犯下了罪行,他們也必須為此贖罪。帝國(guó)的法律神圣不可侵犯,這同樣是我對(duì)你們的承諾。”
話音剛落,高大的副官卡爾立即單膝跪地,高聲呼喊:“皇帝陛下萬(wàn)歲!”其他士兵紛紛效仿,齊聲高呼。
待翻譯官將皇帝的話翻譯完畢,眾多村民也激動(dòng)萬(wàn)分,紛紛高呼:“弗朗茨皇帝陛下萬(wàn)歲!”
這一幕震撼了陪同的英國(guó)特使考利勛爵。他不得不承認(rèn),弗朗茨皇帝在倫巴第王國(guó)民眾心中的威望還是很高的。
不遠(yuǎn)處,早就架號(hào)照相機(jī)的記者們也開始狂拍這一幕,領(lǐng)頭的記者也是倫巴第人,他現(xiàn)在覺得他有必要將村子遭受的一切告訴讀者們,這是他身為倫巴第人的責(zé)任。
“在權(quán)衡某些利益時(shí),我們是否應(yīng)該考慮普通民眾的感受呢?說(shuō)實(shí)話,我曾經(jīng)認(rèn)為這是不必要的,或者說(shuō)只需關(guān)注身邊人的利益就已經(jīng)足夠了。然而,自從我與弗朗茨皇帝在特倫扎諾這個(gè)偏僻的小村莊會(huì)面之后,我的看法徹底改變了。
那天,我親眼目睹了皇帝與當(dāng)?shù)剞r(nóng)民的互動(dòng),看到他們淚流滿面地跪拜在皇帝面前,訴說(shuō)著遭受的苦難。弗朗茨皇帝慷慨激昂的承諾和農(nóng)民們發(fā)自內(nèi)心的歡呼,都深深地觸動(dòng)了我。
我曾經(jīng)拜讀過(guò)圣西門先生的《工業(yè)體系》和羅伯特·歐文先生的《新和諧村》等大作,也許我們也應(yīng)該認(rèn)真考慮一下農(nóng)民的心情,切實(shí)改善他們的處境。這些樸實(shí)無(wú)華的農(nóng)民們是如此的淳樸可愛,他們的力量終將成為推動(dòng)國(guó)家發(fā)展的強(qiáng)大動(dòng)力。”
——亨利·理查德·查爾斯·韋爾斯利,第一代考利伯爵回憶錄
...
之后,弗朗茨和考利勛爵幾個(gè)人來(lái)到了一棵大樹底下乘涼,弗朗茨凝視著遠(yuǎn)處有序搬運(yùn)和領(lǐng)取糧食的民眾,待心緒平復(fù)后,緩緩開口:“考利勛爵,您會(huì)支持那邊?”
考利勛爵也看著眼前這一幕,感受著微風(fēng),略微整理了一下衣著,輕輕拍打袖子上的塵土,思慮片刻后回答道:“弗朗茨皇帝陛下,坦白說(shuō),我之前可能對(duì)您有些誤解。但此刻,我已經(jīng)明確了自己的立場(chǎng)——我會(huì)站在您這一邊。”
“哈哈。”弗朗茨爽朗地笑道,“那么,請(qǐng)?jiān)试S我個(gè)人向您表達(dá)由衷的感激之情。”
沉默片刻后,考利勛爵斟酌著開口道:“陛下,實(shí)際上,內(nèi)閣先前給我的指示也是偏向您這邊的。帕麥斯頓首相和外交大臣拉塞爾勛爵希望我能說(shuō)服拿破侖三世,畢竟當(dāng)時(shí)您的處境確實(shí)岌岌可危。”
“卡爾。”弗朗茨輕喚一聲。
副官卡爾恭敬地遞上一封蓋有鮮紅印章的文件,上面用德語(yǔ)標(biāo)注著“絕密”字樣——布雷西亞會(huì)戰(zhàn)報(bào)告。
“亨利,請(qǐng)?jiān)试S我這樣親切地稱呼您。您不妨看一看這份文件。”弗朗茨和藹地說(shuō)道。
史密斯看了一眼封皮就愣在了那里,因?yàn)檫@份文件的標(biāo)題是《布雷西亞會(huì)戰(zhàn)報(bào)告》。要知道,在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之前,各國(guó)通常都不會(huì)公開這類機(jī)密文件。他抓起文件,仔細(xì)翻閱其中的每一條內(nèi)容。
弗朗茨坦然道:“不得不承認(rèn),我們?cè)诓祭孜鱽啎?huì)戰(zhàn)中的損失的確比預(yù)想中的大得多,拿破侖三世的北非軍隊(duì)還是很有水平的,給我們?cè)斐闪舜舐闊裕覀兊膫霰确?撒聯(lián)軍高很多。”
考利勛爵瀏覽完畢后,帶著疑慮問(wèn)道:“陛下,恕我冒昧,這份報(bào)告的真實(shí)性如何?”畢竟,拿破侖三世的確是退出了布雷西亞圍攻,退守米蘭,這究竟是損失太大還是補(bǔ)給出問(wèn)題了,這誰(shuí)也不知道。
“呵呵,”弗朗茨轉(zhuǎn)頭看向考利勛爵,“我當(dāng)然會(huì)告訴您這是真的。“他聳了聳肩,略帶玩味地說(shuō),“至于您會(huì)怎么報(bào)告,那就是您自己的事情了。”
考利勛爵思考了許久,最終開口:“陛下,內(nèi)閣給我的一項(xiàng)可選措施是派遣一支地中海艦隊(duì)分艦隊(duì)來(lái)巡航亞德里亞海,最后訪問(wèn)您的海軍基地。我會(huì)向內(nèi)閣報(bào)告這里的實(shí)情以及布雷西亞會(huì)戰(zhàn)的情況。”
“不過(guò),陛下,”考利勛爵正色道,“我懇請(qǐng)您能體諒一下我們英國(guó)的立場(chǎng)。大英帝國(guó)確實(shí)不希望歐陸爆發(fā)大規(guī)模戰(zhàn)爭(zhēng),畢竟,這關(guān)乎我們的諸多利益。”
考利勛爵最后說(shuō)出了自己的支持:“另外,關(guān)于匈牙利問(wèn)題,我會(huì)向倫敦陳述我個(gè)人的看法。”
弗朗茨眼中閃過(guò)一絲欣慰,誠(chéng)摯地說(shuō):“亨利,你將成為哈布斯堡家族永遠(yuǎn)的朋友。而且,”他用淡藍(lán)色的眼睛注視著考利勛爵,“我對(duì)你承諾,我最終會(huì)召開一次國(guó)際會(huì)議來(lái)商討和平方案。同時(shí),撒丁王國(guó)不會(huì)成為歷史,這是我最大的讓步。”
“嗯。“考利勛爵最終鄭重地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
惹了山中的猛虎,最好有打虎的本事,否則葬身虎口就是常事。更何況幾次三番挑釁老虎,撒丁王國(guó)啊,我對(duì)你也已經(jīng)仁至義盡了。
....