1861年2月20日的巴黎陰雨綿綿。
杜伊勒里宮的一間內(nèi)閣會議室內(nèi),壁爐里的木柴發(fā)出輕微的噼啪聲。
拿破侖三世半倚在那把鑲金的扶手椅上,手中擺弄著一封來自倫敦的電報(bào)。
這是他親愛的駐英國大使讓-巴蒂斯特-路易·格羅斯男爵發(fā)來的加急電報(bào)。
這位大使還是有能耐的,《天津條約》和《北京條約》都給偉大的法蘭西帝國帶來了不少好處,而且,付出的代價(jià)很小。
拿破侖三世的內(nèi)閣有了一些小變化,有幾張新面孔。
曾任外交部長的亞歷山大·科隆納-瓦萊夫斯基伯爵現(xiàn)在坐在首相的位置上,同時(shí)兼任國務(wù)大臣。
之前的首相阿奇爾·福爾德辭職來抗議拿破侖三世的一些政策,簡單來說就是他認(rèn)為拿破侖三世花錢過于大手大腳加上不善于規(guī)劃,還有賠付給奧地利帝國的戰(zhàn)爭貸款,法國國內(nèi)債務(wù)有些危險(xiǎn)。
新任的外交部長是愛德華·德·圖弗內(nèi)爾將軍,他之前是駐奧斯曼帝國的大使,現(xiàn)在被召回國內(nèi)了,他對奧斯曼帝國無休止的違約債務(wù)感到憤怒,加上拿破侖三世挺看好這位喜歡穿軍裝的政治家的,就召回國內(nèi)了。
奧利維爾·皮埃爾,之前領(lǐng)著人在巴黎示威游行的共和派領(lǐng)導(dǎo)人之一被安排在了殖民大臣的位置上,作為他對拿破侖三世政權(quán)穩(wěn)定的回報(bào)。
財(cái)政大臣是阿道夫·德·福卡德·拉羅蓋特,他這個(gè)人最討厭共和派了,對拿破侖三世給共和派讓開一條口子感到非常不滿,經(jīng)常在內(nèi)閣會議上給奧利維爾·皮埃爾先生下絆子。
海軍大臣費(fèi)迪南德·阿方斯·哈梅林海軍上將,這也是一位拿破侖時(shí)代遺留下來的的人物,光榮號這艘遠(yuǎn)洋鐵甲艦的下水是他一手促成的,在海軍建設(shè)方面干的不錯(cuò)。
“諸位,”皇帝開口說道,手指輕叩桌面,“你們看一下擺放在你們面前的文件,我們親愛的讓-巴蒂斯特-路易·格羅斯男爵給我們說,阿爾伯特親王私下里希望我們與英國一起,承認(rèn)美利堅(jiān)聯(lián)盟國的獨(dú)立地位,支援美利堅(jiān)聯(lián)盟國一些例如軍火又或者其他的援助。”
首相亞歷山大·科隆納-瓦萊夫斯基擰著眉頭,“這是不是有些過分了,我們和美國沒有直接的厲害沖突,不值得我們這樣做吧。”
首相瓦萊夫斯基皺著眉頭,身體微微前傾:“陛下,恕我直言,這似乎有些不智。我們與美國并無直接的利害沖突,沒有必要卷入其中。”他用手指了指文件,“況且,目前南方聯(lián)盟僅有七個(gè)州,其他州不是支持聯(lián)邦就是在觀望。這些種植園主恐怕難以抵擋北方的工業(yè)巨獸。”
剛從君士坦丁堡調(diào)回的外交大臣圖弗內(nèi)爾也點(diǎn)點(diǎn)頭,立即挺直了腰板,作為一名在外交場上摸爬滾打多年的老外交官,他對美國局勢已經(jīng)觀察一段時(shí)間了:“陛下,請?jiān)试S我直言。承認(rèn)南方聯(lián)盟將是一個(gè)災(zāi)難性的錯(cuò)誤。”
他從公文包中抽出一份報(bào)告,“根據(jù)我們駐華盛頓公使館的情報(bào),除了工業(yè)能力外,在人口方面也是北方聯(lián)邦政府遠(yuǎn)高于這七個(gè)州,也就是說他們的兵員會遠(yuǎn)超南方的叛亂州,必?cái)o疑。”
“且慢!”哈梅林上將突然抬手打斷了圖弗內(nèi)爾的發(fā)言,他那布滿皺紋的臉上閃過一絲不以為然的神色。
“我們不能光從兵員數(shù)量來講這些,”他環(huán)視周圍的內(nèi)閣大臣,“我們不能單純用數(shù)字說話,諸位。”他環(huán)視著在座的內(nèi)閣大臣,“遠(yuǎn)東戰(zhàn)爭和之前我們不遠(yuǎn)提起的撒丁戰(zhàn)爭已經(jīng)證明,質(zhì)量才是決定性的因素。如果圖弗內(nèi)爾閣下仔細(xì)研究過美國南方各州的情況,就會知道,那里一直是美軍的主要兵源地。南方人天生彪悍,善戰(zhàn)。他們的軍隊(duì)在質(zhì)量上必定遠(yuǎn)勝于北方。這個(gè)問題,我們不能這么輕易下結(jié)論。”
拿破侖三世的目光轉(zhuǎn)向了剛從阿爾及利亞調(diào)回的陸軍部長雅克·路易·蘭東伯爵。這位老將軍正悠閑地坐在自己的位置上,捋著他標(biāo)志性的白色小胡子。
感受到皇帝的目光,蘭東伯爵輕咳兩聲,“哼哼,從經(jīng)驗(yàn)來說,費(fèi)迪南德海軍上將說得很有道理。克里米亞戰(zhàn)爭期間,美國派來的軍事觀察團(tuán)里,大部分是南方人。“他停頓了一下,聲音變得略帶遲疑,“不過有個(gè)問題,目前只有七個(gè)州參與叛亂,這點(diǎn)規(guī)模恐怕還不足以成氣候。“
說著,他拿起桌上那杯據(jù)說是從遠(yuǎn)東帝國京城帶來的茶,輕輕啜了一口,眼睛頓時(shí)一亮,“嘖嘖,這茶不錯(cuò)啊,陛下。苦中帶甘,回味無窮。能否懇請您賞一些回去品嘗?“
“哈哈哈,“拿破侖三世笑了兩聲,“這算什么,到時(shí)候我給在座各位都帶些回去。不過現(xiàn)在,讓我們還是繼續(xù)討論正事吧。“
這位雅克·路易·蘭東伯爵也是一位拿破侖時(shí)期的老人了,遠(yuǎn)征過俄國,最后能活著回來,也不容易了,而且他在阿爾及利亞總督崗位上干的很不錯(cuò),鎮(zhèn)壓過許多土著部落起義。
外交大臣圖弗內(nèi)爾仔細(xì)翻閱著手中的文件,沉思片刻后抬起頭,“陛下,這里還有一個(gè)值得商議的問題——墨西哥。電報(bào)分析認(rèn)為,考慮到美國此前對墨西哥的戰(zhàn)爭歷史,一旦內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束,他們很可能會再次入侵墨西哥,這將影響我們與英國、西班牙的利益。“
“嗯...“、“確實(shí)...“、“有道理...“會議室內(nèi)響起一片低聲的討論。
會議室響起了一小片討論聲和附和聲。
“不,“圖弗內(nèi)爾表情凝重地?fù)u頭,“我個(gè)人認(rèn)為這種可能性不大。如果墨西哥成為我們的殖民地,美國會為了這片土地與我們開戰(zhàn)嗎?要知道他們已經(jīng)擁有足夠廣袤的領(lǐng)土了。“
“殖民地?“教育和宗教事務(wù)部大臣古斯塔夫·魯蘭失笑著搖頭,“外交大臣閣下,這未免太過遙遠(yuǎn)了。墨西哥現(xiàn)在可不是我們的殖民地。”墨西哥共和國總統(tǒng)。“他的語氣漸漸變得嚴(yán)肅,
“但問題在于,墨西哥前政府——保守派政府欠下了我們、英國和西班牙大量債務(wù)。而現(xiàn)在,胡亞雷斯政府似乎打算賴賬。他們的外交部發(fā)來照會,要求暫停償還債息,聲稱要等經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇后再說。”
“什么!”“這怎么可以!”“上帝是不會原諒欠錢不還的人的!”會議室內(nèi)頓時(shí)炸開了鍋。
拿破侖三世眉頭微蹙:“具體數(shù)字是多少?”
財(cái)政大臣福卡德·拉羅蓋特閉目算了算:“大約2億5500萬法郎,外加利息。英國人那邊約2億法郎,西班牙人較少,大概1200萬比索。”
“這么多??”
“竟然這么多?”內(nèi)閣成員們議論紛紛。
圖弗內(nèi)爾神色嚴(yán)峻:“這就是為什么我一直反對向這些償債能力存疑的政府借出巨額款項(xiàng)。就像奧斯曼帝國那樣,他們...”
“圖弗內(nèi)爾,打住。“拿破侖三世抬手制止,“奧斯曼問題涉及帝國的近東利益,我們改日再議。”
“好吧,陛下。“圖弗內(nèi)爾從公文包中取出另一份文件,“我建議我們先采取外交手段,與英國和西班牙聯(lián)合向墨西哥施壓,要求他們履行還款義務(wù)。如果他們拒絕......”
“如果他們拒絕,”哈梅林海軍上將目光堅(jiān)定地接過話頭,“我們就封鎖維拉克魯斯港,切斷他們的海上貿(mào)易線。我們的海軍完全有這個(gè)實(shí)力。”
“僅僅封鎖是不夠的,”蘭東元帥突然坐直了身體,軍人的氣勢一下子顯露出來,“我們需要展示真正的實(shí)力。派遣一支至少兩萬人的遠(yuǎn)征軍,從維拉克魯斯登陸,直指墨西哥城。這才是最有效的手段。”
“兩萬人?”瓦萊夫斯基伯爵驚訝道,“這可不是小數(shù)目。補(bǔ)給線會很長,而且那里的黃熱病......”
“殖民大臣奧利維爾·皮埃爾整理了一下領(lǐng)結(jié),不緊不慢地說:“是這樣,所以我和外交大臣閣下贊同先禮后兵的策略。但是,諸位,我們需要一個(gè)更加長遠(yuǎn)的謀劃。墨西哥急需一個(gè)穩(wěn)定的政府,一個(gè)能夠切實(shí)保護(hù)歐洲投資者利益的政府。”
古斯塔夫·魯蘭的眼睛突然亮了起來,若有所思地摩挲著下巴:“您的意思是說...扶持一位君主?”
“正是,”圖弗內(nèi)爾點(diǎn)頭,“我們已經(jīng)物色了幾位候選人。首先是在的里雅斯特的馬克西米利安大公,哈布斯堡家族的成員,奧地利皇帝的弟弟。他受過良好教育,思想開明,而且他的妻子夏洛特是比利時(shí)國王的女兒。”
“哈布斯堡家族?”拿破侖三世顯得很感興趣,“繼續(xù)說。”
“第二位恩里克親王,伊莎貝拉二世的堂兄。”
首相亞歷山大·科隆納-瓦萊夫斯基伯爵突然插話:“我們真的要支持建立一個(gè)君主制嗎?這會激起墨西哥自由派的強(qiáng)烈反對。”他心里面有些不高興了,這個(gè)剛跑回來的外交大臣和共和派搞在一塊,不提前和他這位剛上任的首相說一句。
“比起一個(gè)不守信用的共和政府,”圖弗內(nèi)爾冷笑一聲,“一位歐洲君主至少會尊重契約精神。”
殖民大臣奧利維爾·皮埃爾摸著自己的胡子,若有所思地說:“馬克西米利安確實(shí)是個(gè)不錯(cuò)的人選。這樣既能改善我們與維也納的關(guān)系,而且據(jù)我所知,他的妻子夏洛特公主可是個(gè)很有魄力的女人,野心甚至比丈夫還要大。也許我們可以和這位公主談?wù)劇!?/p>
拿破侖三世嘆了口氣,有些無奈地說:“唉,其實(shí)我早就派人去過維也納了。這位馬克西米利安大公似乎對遠(yuǎn)渡重洋去墨西哥沒什么興趣。”他頓了頓,繼續(xù)道:“歐仁妮之前還跟我提起這事,她建議扶植一個(gè)墨西哥傀儡皇帝,讓墨西哥至少成為我們的半殖民地。”
“好吧,陛下,“圖弗內(nèi)爾略顯失望地合上文件,“我會去考察其他幾位候選人。”
拿破侖三世輕輕敲了敲桌面,將話題拉回正軌:“嗯,現(xiàn)在讓我們回到美國的問題上來。“他的目光掃視著在座的大臣們,等待著他們的意見。