維林從克萊弗手中接過(guò)貿(mào)易協(xié)議,看著上面的報(bào)價(jià),面色平靜,隨即在后面簽上自己的名字。
“這份貿(mào)易協(xié)議,只要你不反悔,可以一直交易下去。”
“至于貨物,由我派人上門(mén)去取,你不用擔(dān)心運(yùn)輸問(wèn)題。”
“多謝維林閣下。”克萊弗面帶感激,恭敬地答謝道。
維林開(kāi)口回應(yīng)道:“如果你的領(lǐng)地需要幫助,可以去求助達(dá)尼行省省城一個(gè)名為薔薇之花的冒險(xiǎn)團(tuán),他們?yōu)槟闾峁┬┰S便利。”
“多謝您的幫助。”克萊弗發(fā)自內(nèi)心的感激道,同時(shí)為自己的選擇感到慶幸。
兩人暢談二十多分鐘后,就此分別。
雪米婭回到維林身旁,挽住他的手,小聲說(shuō)道:“維林,你知道嗎?克萊弗子爵的伴侶阿妮拉,居然是他小時(shí)候收養(yǎng)的一位平民之女。”
維林有些驚訝的說(shuō)道:“看來(lái)克萊弗子爵還是一位深情的人。”
跟在維林的身后的凱爾也有些許興趣,支起耳朵,認(rèn)真傾聽(tīng)。
“我也是這樣認(rèn)為。”雪米婭十分認(rèn)同的點(diǎn)著頭說(shuō)道,“與她的交談之中,我能感受到她內(nèi)心對(duì)克萊弗子爵的愛(ài)意,為此愿意付出自己的生命。”
“這種事情,我原本以為只存在于話本小說(shuō)之中,沒(méi)想到今天居然看見(jiàn)了。”
“這世界上存在很多不可思議的事情,你或許認(rèn)為那是虛構(gòu)的故事,說(shuō)不定在世界某處正在發(fā)生。”維林笑著回應(yīng)道。
另外一邊,克萊弗把手搭在自己妻子腰間,安撫她有些忐忑的情緒:“很抱歉,或許讓你留在領(lǐng)地比較好。”
“沒(méi)事,雪米婭大人對(duì)我很友善。”阿妮拉搖著頭說(shuō)道,“如果說(shuō)對(duì)不起的話,應(yīng)該是我,很抱歉沒(méi)有在其他方面給你提供幫助。”
“小時(shí)候,如果沒(méi)有你,我或許就已經(jīng)死在我哥哥手中了。”克萊弗回憶起往事,把自己妻子抱在懷中,語(yǔ)氣充滿了回憶,“這么多年,如果沒(méi)有你在背后為我梳理政務(wù),整理人際關(guān)系,我現(xiàn)在可能還是一名邊界貧窮的男爵,更有可能已經(jīng)覆滅在灰芒荒原第一次對(duì)王國(guó)邊界的突襲當(dāng)中。”
“對(duì)我來(lái)說(shuō),你是生命女神賜予我最好的禮物。”
“這個(gè),那個(gè)……克萊弗,其實(shí)這一切都是你的努力,我只是起了輔助作用。”
阿妮拉聲音越來(lái)越小,但克萊弗依舊從喧鬧的環(huán)境中聽(tīng)到妻子的聲音。
……
臨近中午時(shí)分,原本喧鬧嘈雜的艾爾西亞宮殿逐漸變得安靜下來(lái)。
此時(shí),那些前來(lái)參加貿(mào)易盛會(huì)的貴族們紛紛將目光投向了大殿的前方,靜靜地等待著伊斯特公爵的長(zhǎng)孫——海爾德·伊斯特·恩利奇的發(fā)言。
只見(jiàn)一位身著淺藍(lán)色禮服的年輕男子穩(wěn)穩(wěn)地站在那高達(dá)一米的舞臺(tái)之上,他的臉上始終掛著一抹和善的微笑,說(shuō)話的語(yǔ)氣也極為隨和,讓在場(chǎng)的眾多貴族都感覺(jué)如沐春風(fēng)、格外舒適。
"我非常榮幸各位能夠應(yīng)邀而來(lái),參加此次西部貿(mào)易盛會(huì)。" 海爾德的聲音清晰而洪亮,傳遍了整個(gè)大殿。
接著,他話鋒一轉(zhuǎn):"眾所周知,盡管目前我們西部地區(qū)在總體發(fā)展水平上稍遜于東部地區(qū)和中部地區(qū),但只要有在座諸位這些具備高尚品格的領(lǐng)導(dǎo)者引領(lǐng),相信它必將迎來(lái)蓬勃發(fā)展的新機(jī)遇!"
聽(tīng)到這里,維林站在比較靠后的位置,默默地注視著舞臺(tái)上正口若懸河的海爾德,心底不由自主地涌起了一絲淡淡的好感。
然而,與維林不同的是,站在他身旁的雪米婭卻不知不覺(jué)間皺起了眉頭。
憑借敏銳的洞察力,她竟然在這只狡猾如狐的男人的聲音之中察覺(jué)到了一絲神秘莫測(cè)的力量。
這種力量似乎具有某種特殊的魔力,可以輕易地增進(jìn)別人對(duì)他的好感度。
作為一名專注于心靈法術(shù)的奧術(shù)師,雪米婭擁有極其敏銳的洞察力和感知能力。
此時(shí)此刻,雪米婭微微側(cè)頭,目光落在身旁的丈夫身上。
只見(jiàn)他全神貫注地聆聽(tīng)著,臉上流露出一副認(rèn)真的神情。
然而,令雪米婭感到詫異的是,自己施加在他身上的法術(shù)竟然毫無(wú)反應(yīng)。
顯然,維林并未受到主觀影響,這一切只是海爾德聲音被動(dòng)的影響。
帶著疑惑,雪米婭將視線轉(zhuǎn)移到站在維林身后的凱爾身上。
她緊緊盯著凱爾的眼睛,發(fā)現(xiàn)他的眼神始終清澈明亮,沒(méi)有絲毫被"蠱惑"的跡象。
就在這時(shí),凱爾察覺(jué)到了雪米婭的注視,他也轉(zhuǎn)頭看過(guò)來(lái),兩人的目光瞬間交匯。
仿佛能夠讀懂雪米婭眼中的擔(dān)憂,凱爾輕輕搖了搖頭,然后轉(zhuǎn)過(guò)頭去,望向自家主公,伸手在他的肩膀上拍了幾下。
剎那間,維林像是從某種狀態(tài)中掙脫出來(lái)一般,原本聚精會(huì)神的表情消失不見(jiàn),雙眼重新恢復(fù)了清明。
維林回過(guò)神來(lái),看著臺(tái)上的伊斯特公爵長(zhǎng)孫,心中不由得涌起一陣驚愕。
剛才,那位公爵長(zhǎng)孫僅憑一番言辭,就讓自己不由自主地陷入其中,甚至產(chǎn)生了一種認(rèn)同對(duì)方觀點(diǎn)的沖動(dòng)。
這種感覺(jué)讓維林深感不安,同時(shí)也對(duì)對(duì)手的實(shí)力有了更深刻的認(rèn)識(shí)。
“主上,需要提醒拉塞爾伯爵嗎?”
在心中聽(tīng)到凱爾的聲音,維林余光向左側(cè)看去,發(fā)現(xiàn)不遠(yuǎn)處的拉塞爾伯爵,對(duì)凱爾點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“諸位,下午三點(diǎn)有一場(chǎng)內(nèi)部競(jìng)拍會(huì),如果有興趣,可以前去艾爾西亞宮殿左側(cè)偏殿參與。”
“希望諸位能在這次西部貿(mào)易盛會(huì)獲得自己想要的。”
說(shuō)完之后,海爾德把主場(chǎng)交還給眾人。
部分貴族對(duì)內(nèi)部競(jìng)拍會(huì)表現(xiàn)出強(qiáng)烈的興趣,徑直朝著偏殿而去。
對(duì)于這場(chǎng)內(nèi)部競(jìng)拍會(huì),如果在拉塞爾伯爵為提醒自己之前,維林肯定有非常強(qiáng)烈的興趣,但是現(xiàn)在他只想避而遠(yuǎn)之。
除此之外,他對(duì)海爾德剛才的講話,讓他心中升起了很強(qiáng)的戒備心。
“主上,根據(jù)我的了解,這種蘊(yùn)含在聲音當(dāng)中,具有“蠱惑”人心的舉動(dòng),應(yīng)該是無(wú)意識(shí)之間的作用,也就是說(shuō)這并不是海爾德有意這樣做。”凱爾通過(guò)心聲,向維林講述道。
“這家伙應(yīng)該不能稱之為狡詐紅狐,叫做“蠱惑紅狐”我看更為貼切。”維林搖了搖頭,在心中吐槽道。
隨后數(shù)日里,維林帶著雪米亞與凱爾吃吃喝喝,但凡有貴族前來(lái)洽談商貿(mào)事宜者皆被婉拒。
三日之后,這場(chǎng)西部貿(mào)易盛事終告結(jié)束,維林毫無(wú)留戀之意,率眾即刻啟程離去。