下午,何小五跟村里的人進(jìn)城了。
大家都知道,何小五今天結(jié)婚的事,而她這種時(shí)候再進(jìn)城,可不就被大家打趣了嗎?
“我說(shuō)小五啊,你舍得你那個(gè)旺妻的老公?這才剛結(jié)婚,就把人丟下啦!”
這幾天,也有人下河摸金,可什么都沒(méi)有摸到。
摸黃這回事,當(dāng)真是要看運(yùn)氣!
“什么叫丟下,我就進(jìn)城買(mǎi)點(diǎn)東西而已。剛結(jié)婚怎么了,剛結(jié)婚我這日子就不用過(guò)了嗎?”何小五反問(wèn)。
旺妻什么的,你說(shuō)多了可能還真就有那么一回事。
“你這一次進(jìn)城,是要買(mǎi)什么東西?”大娘問(wèn)道。
“就一些補(bǔ)身子的東西,我要把我男人的身子補(bǔ)起來(lái),才好生孩子。”這個(gè)姑娘,很是實(shí)誠(chéng)。
這一開(kāi)口就是生孩子,大娘們愛(ài)聽(tīng)。
“牛棚里的人,身子確實(shí)不好,該補(bǔ)補(bǔ)。”
“小五,你這錢(qián)給外人用,心不虛嗎?”突然,插了一個(gè)語(yǔ)氣不好的人。
自已娘家的人都不幫,把錢(qián)花在男人身上,你說(shuō)娘家的人,會(huì)不會(huì)有意見(jiàn)。
“嬸,你別搞笑了,那是我男人,將來(lái)會(huì)是我孩子的父親,怎么能算是外人呢?
我又不是為了他,那可是為了我兒子。怎么,我還不能把錢(qián)花在我兒子身上?”
外人的這種說(shuō)法,何小五不應(yīng)。
他們領(lǐng)了證,已經(jīng)算是一家人!
“就是,人家小五的男人呢,怎么能算是外人。”大娘們也笑道。
人家一口一聲她男人,你還能說(shuō),讓小五別對(duì)自已家男人好?這話(huà)真?zhèn)鞒鋈ィ仡^她們男人就不干了。
“你一個(gè)姑娘家的,開(kāi)口閉口就是生孩子,也不知道害羞。”
“我們女人將來(lái)都是要生孩子的,這有什么好害羞的?大家都是女人,有什么不能聽(tīng)的嗎?
我已經(jīng)結(jié)婚,將來(lái)肯定要生孩子。”何小五臉皮可厚了。
害羞什么的,那是別人家的事。
大娘們點(diǎn)點(diǎn)頭。
這結(jié)婚后,肯定要生孩子,何小五的話(huà),得到了大家的認(rèn)同。
“小五,你雖然換了一些錢(qián),可也不能一下子就花完,男人雖然是你的,可你也不能太心疼他。
人家都說(shuō)了,心疼男人會(huì)吃虧一輩子的。”大娘們?cè)賴(lài)Z叨。
把錢(qián)花在自已家男人上,有些虧呢。
“我才不心疼他呢,我是想要孩子而已,等有孩子,誰(shuí)管你什么男人不男人呢。
我們女人呢,孩子跟我們才是最近的,什么父母兄弟,哪怕自已的男人,也比不過(guò)自已的孩子。”
何小五想到了自已,大家都說(shuō),她為了男人花錢(qián)很吃虧,可是他們知道,她花了多少嗎?
就像是你有上千萬(wàn),就給自已的男人花了幾萬(wàn)塊,這點(diǎn)小錢(qián),你會(huì)心疼嗎?
那肯定不會(huì)了。
她有錢(qián),才舍得花,她要是沒(méi)錢(qián),才不管那男人的生死呢。
“你說(shuō)得也對(duì),我沒(méi)結(jié)婚那會(huì),也覺(jué)得將來(lái)嫁人了,要跟自已男人怎么怎么好的,可是結(jié)婚后……
可真是一地雞毛。
還是有了孩子好,有了孩子,我們女人才有了根。”來(lái)自大娘們的認(rèn)知。
小五不錯(cuò)啊,還這么年輕,看得就比她們這些老婦人要清楚。
進(jìn)城后,何小五就跟村里的大娘們分開(kāi)了。
她先是到廢品收購(gòu)站,買(mǎi)了一些舊書(shū)跟報(bào)紙。
你別以為,她是覺(jué)得舊書(shū)將來(lái)值錢(qián),是她買(mǎi)舊報(bào)紙的時(shí)候,人家老板沒(méi)有那么多的舊報(bào)紙,于是就給她弄了一些舊書(shū)而已。
同樣是用來(lái)糊墻的,舊報(bào)紙肯定比書(shū)本要好一些。舊報(bào)紙大張,而這些書(shū)本,一張才那點(diǎn)大。
她房子已經(jīng)建好,可是灰溜溜的不好看,村里有些大娘,會(huì)拿一些舊書(shū)舊報(bào)紙糊墻壁。
這事,何小五會(huì)啊。
“大叔,你這里有小學(xué)一到五年級(jí)的書(shū)嗎?”要走的時(shí)候,何小五多問(wèn)了一句。
她都在這里買(mǎi)到舊書(shū)了,肯定會(huì)買(mǎi)到其他的書(shū)吧。
“你買(mǎi)這些書(shū)干嘛?”
“我家里有一個(gè)小侄子,他還沒(méi)有讀書(shū),我男人叫我買(mǎi)給他,讓他在家里學(xué)習(xí)。”何小五猜測(cè)道。
她男人肯定是文化人,教一個(gè)小崽子而已,他在行。
至于為什么不讓小崽子到學(xué)校上學(xué),他們身份擺在那里,人家學(xué)校也不收他們。
“這樣啊,書(shū)都在那里放著,你自已找就行。”老大叔指了一處放置書(shū)本的地方。
這年頭,大家都不怎么喜歡讀書(shū),這書(shū)本多著呢。
何小五看過(guò)去。
“呃,我也不識(shí)字。”何小五說(shuō)道。
像她這種年紀(jì)的老人,有幾個(gè)是讀過(guò)書(shū)的。別看她多活了一輩子,可她也是當(dāng)了一輩子的文盲。
她一個(gè)鄉(xiāng)下老婦人,懂得種莊稼就行,其他的你根本就不用懂。
“這樣,我?guī)湍隳冒伞!边@老大叔眼里有光。
然后,他拿了兩個(gè)大麻袋,給何小五拿了好多書(shū)。
“大叔,上個(gè)小學(xué),要用到這么多書(shū)嗎?”何小五表示懷疑。
這是欺負(fù)她沒(méi)有讀過(guò)書(shū)是不是,她記得村里的小娃兒讀書(shū),也就兩三本書(shū)而已。
怎么到了她這里,就兩大麻袋了呢?
“這些書(shū),都是讀書(shū)的時(shí)候會(huì)用到的,反正你買(mǎi)回家,不會(huì)虧的。”老大叔笑得可真誠(chéng)了。
何小五還在懷疑。
這舊書(shū),賣(mài)到收購(gòu)站,是五分錢(qián)一斤,現(xiàn)在她買(mǎi),就成了一毛錢(qián)一斤。
這價(jià)格,跟報(bào)紙是一樣的。
她覺(jué)得,自已被人坑了。
可是,她沒(méi)有讀過(guò)書(shū),也認(rèn)不出讀小學(xué)要用到什么書(shū)。
“大叔,你識(shí)字?”何小五反問(wèn)。
“那自然了,我要是不識(shí)字,我能找到好工作?”老大叔嘲謔。
何小五目光又掃過(guò)那兩麻袋的書(shū)上。
這么多的書(shū)……
“你不相信我?”老大叔表情一變。
何小五不敢點(diǎn)頭,她是真的不相信的。讀書(shū)這么辛苦嗎,兩大麻袋的書(shū)呢。
可不在這收購(gòu)站買(mǎi)書(shū),到了圖書(shū)館,這書(shū)會(huì)更加貴的。
在這里被人坑,至少書(shū)便宜,等到了圖書(shū)館才被人坑,那就貴了。
“全都給我?guī)习伞!毕胂胱砸训腻X(qián),再想想自已的山洞,何小五只能吃下這個(gè)虧。
她有山洞,東西丟到山洞里,根本就不費(fèi)她什么力氣。
讀書(shū)嘛,想來(lái)讀得越多越好,這些書(shū),就全拿回家吧。
真用不上,用來(lái)糊墻就是。