她高聲對(duì)廚房喊道:“王嫂,今晚多加幾個(gè)硬菜,我們要跟兩個(gè)兒子不醉不歸!”
客廳的氣氛總算緩和下來(lái)。
許哲適時(shí)地將手里的三個(gè)禮品袋遞了過(guò)去。
“干爹,第一次上門(mén),一點(diǎn)心意。”
他將那套紫砂壺遞給杜建國(guó)。
杜建國(guó)打開(kāi)一看,眼睛頓時(shí)亮了。
他愛(ài)喝茶,一眼就看出這套壺是正宗的宜興貨,泥料上乘,做工精湛,不禁喜上眉梢。
“你這小子,太心了!”
“干媽?zhuān)D肋h(yuǎn)年輕漂亮。”
許哲又將那個(gè)精致的絲絨盒子遞給李文靜。
李文靜打開(kāi),只見(jiàn)里面靜靜地躺著一只翠色欲滴的翡翠平安扣。
那平安扣種水極好,在燈光下泛著溫潤(rùn)的光澤,一看就價(jià)值不菲。
她驚喜地戴在脖子上,大小正合適,襯得頸部皮膚愈發(fā)白皙。
“哎喲,這太貴重了,謝謝小哲!”
她嘴上客氣,眼里的喜愛(ài)卻藏也藏不住。
最后,許哲將那個(gè)長(zhǎng)條形的禮盒遞到杜文章面前,臉上帶著兄長(zhǎng)般的微笑。
“哥,送你一支筆,希望你學(xué)業(yè)有成,步步高升。”
杜文章心里冷哼,不情不愿地接過(guò)打開(kāi)。
派克世紀(jì)鋼筆,配著一瓶高檔的碳素墨水。
在看到墨水的那一瞬間,杜文章的臉徹底黑了。
送鋼筆還配墨水?
這是在嘲諷我肚子里沒(méi)墨水,腦子里沒(méi)文化嗎?!
好你個(gè)許哲,拐著彎地罵我!
他心頭怒火翻騰,臉上卻硬是擠出一個(gè)笑容。
“謝謝……弟弟,我很喜歡。”
他把玩著那支冰冷的鋼筆,眼珠一轉(zhuǎn),計(jì)上心來(lái)。
“弟弟,你真是我的及時(shí)雨!我正好最近在看一本外語(yǔ)詩(shī)集,里面有好幾句怎么也弄不明白,你外語(yǔ)這么厲害,能不能……指點(diǎn)我一下?”
說(shuō)完,不等許哲回答,他轉(zhuǎn)身就跑上樓,很快拿下來(lái)一本燙金封面的《惡之花》。
波德萊爾的法文原版詩(shī)集。
他故意翻到其中最晦澀的一頁(yè),遞到許哲面前,眼神里帶著一絲不易察覺(jué)的挑釁。
“就是這首信天翁,我總覺(jué)得翻譯過(guò)來(lái)的版本少了點(diǎn)味道,弟弟你給我念念,解釋解釋?zhuān)俊?p>他就不信,一個(gè)連大學(xué)都沒(méi)上過(guò)的街溜子,還能看得懂法文原版詩(shī)集!
客廳里瞬間安靜下來(lái),杜建國(guó)夫婦的目光也都聚焦在許哲身上。
許哲接過(guò)那本厚重的詩(shī)集,只掃了一眼,便笑了。
他用一種醇厚而略帶磁性的嗓音,緩緩地,用法語(yǔ)原文誦讀起來(lái)。
標(biāo)準(zhǔn)的巴黎口音,韻律優(yōu)美,情感充沛,仿佛將所有人都帶到了那波濤洶涌的無(wú)垠大海上。
一首念罷,杜文章已經(jīng)徹底傻眼了。
許哲將書(shū)輕輕合上,遞還給他,語(yǔ)氣平淡。
“這首詩(shī),講的是高貴的信天翁在天上是王者,一旦落到甲板上,就因?yàn)榫薮蟮某岚蚨铰嫩橎牵凰炙烈獬芭!?p>“波德萊爾寫(xiě)這首詩(shī)的時(shí)候,已經(jīng)是個(gè)飽經(jīng)世事、看透人情冷暖的中年人了。”
他看著杜文章,嘴角微微上揚(yáng),露出一抹意味深長(zhǎng)的笑。
“哥你雖然比我大,但你現(xiàn)在的人生閱歷還太淺,不理解這種天才被庸人環(huán)境所束縛的痛苦,很正常。”
杜建國(guó)一拍大腿,滿(mǎn)臉的激賞與贊嘆。
“文章,你聽(tīng)聽(tīng)!許哲多厲害啊!你以后,可一定要多向他學(xué)習(xí)!”
李文靜也撫摸著脖子上的翡翠平安扣,笑得合不攏嘴,對(duì)著杜文章嗔怪地一點(diǎn)。
“就是,你以后要多跟你哲弟請(qǐng)教,聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有?別一天到晚就知道讀死書(shū)。”
父母對(duì)許哲的每一句夸贊,都像一根鋼針,扎得杜文章體無(wú)完膚。
他感覺(jué)自己就像一個(gè)跳梁小丑,精心準(zhǔn)備的陷阱,卻成了對(duì)方表演的舞臺(tái)。
而他自己,則淪為了襯托主角的愚蠢配角。
不服!他一萬(wàn)個(gè)不服!
法語(yǔ)好又怎么樣?說(shuō)不定就是他運(yùn)氣好,剛好背過(guò)這首詩(shī)!
杜文章深吸一口氣,壓下心頭翻涌的屈辱,“爸、媽?zhuān)銈冋f(shuō)得對(duì),是我坐井觀天了,小哲他確實(shí)厲害,我心服口服。”
他話(huà)鋒一轉(zhuǎn),故作懊惱地一拍腦門(mén)。
“哎呀,我想起來(lái)了!弟,你可真是我的救星!我們大學(xué)不是要選修二外嘛,我選了德語(yǔ),最近正看一本德語(yǔ)故事集,里面好多地方都繞不明白,你也幫我看看唄?”
這番話(huà)說(shuō)得極其自然,充滿(mǎn)了求知若渴的真誠(chéng)。
許哲微微一笑,“好啊!”
剛好,德語(yǔ)他也精通呢。
杜文章心里冷哼一聲,以許哲之前所處的環(huán)境,精通一門(mén)外語(yǔ)已經(jīng)讓人驚掉下巴,他就不信他還能懂第二種外語(yǔ)!
很快,杜文章拿了一本厚得像磚頭一樣的德語(yǔ)書(shū)下來(lái)。
這書(shū)封面是深藍(lán)色的硬殼,上面印著一行燙金的德文,反正杜文章夫妻看不懂。
許哲一瞄,哈哈哈,康德的《純粹理性批判》。
這哪里是什么故事集,這分明是德國(guó)古典哲學(xué)里最艱深晦澀的著作之一!
杜文章拿著書(shū),心里冷笑連連。
別說(shuō)許哲一個(gè)泥腿子,這書(shū)就是德語(yǔ)系的研究生,也未必能啃得下來(lái)!
法文詩(shī)歌你可以靠背,這本哲學(xué)巨著,我看你怎么裝!
有本事你給我翻譯翻譯,什么叫“物自體”!
他將書(shū)攤開(kāi),指著其中一段密密麻麻的段落,滿(mǎn)臉“謙卑”地遞到許哲面前。
“小哲,就是這段,這講的是什么故事啊,我看了好幾天了,一個(gè)頭兩個(gè)大,你幫我念念,點(diǎn)撥點(diǎn)撥?”
客廳里再次陷入了安靜。
杜建國(guó)夫婦雖然看不懂德文,但光看那本書(shū)的厚度和那排得密不透風(fēng)的鉛字,就感覺(jué)不是什么簡(jiǎn)單的東西。
許哲接過(guò)書(shū),目光在那段文字上停留了不過(guò)兩秒。
他嘴角那抹熟悉的、讓杜文章恨得牙癢癢的微笑又浮現(xiàn)了出來(lái)。
“好啊哥,我給你分析分析嗷。”
許哲微笑,隨即,一段比法語(yǔ)更加繞口的德語(yǔ),從他口中流淌而出,帶著一種嚴(yán)謹(jǐn)而冷峻的韻律感。
他的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)得像是德國(guó)播音員,語(yǔ)調(diào)平穩(wěn),邏輯清晰。
雖然在場(chǎng)沒(méi)有一個(gè)人能聽(tīng)懂哪怕一個(gè)單詞,但那種信手拈來(lái)的從容與自信,卻擁有著毋庸置疑的說(shuō)服力。