(我之前就交待高瀨由美,要展現出寬容的一面,善待凱瑟琳母女,讓她們放松戒備,逐漸接受我們。
我沒想到她進展這樣快,居然和凱瑟琳一起去勞動了。
因為我正想找高瀨研究下去外海釣魚的事兒,于是跟井上春香了解了下她眼中凱瑟琳母女的表現后,徑直去了海邊。
此時,海面風平浪靜。礁盤上的水清澈見底,五彩斑斕的珊瑚像盛開的花朵,各種魚兒就像在空氣中游動。我看到高瀨正在水里收魚簍。
她身邊并沒有其他人。
“奇怪,難道凱瑟琳不在這里?”我心里納悶的想。
這時,高瀨看到了我,扭頭沖我擺手。
她穿著美軍的軍服,褲子挽到大腿根部,背上背著那只卡賓槍。手里還拎著一只魚簍,這個人的精神狀態看起來很健康,也很活躍。
“凱瑟琳呢?”我凝眉沖她喊道。
我不想那個德國女人在島上亂跑。
因為我不確定她是不是日本人派來打探消息的。
我現在把島上分成兩個區域,一個區域就是木屋和1號暗堡所在的地區,是我們之前生活的營地。另一部分就是小島其他區域。
我不希望凱瑟琳確切掌握我和其他幾個女人生活的地方。也不想讓她知道小島上究竟有哪些地方可以藏人。
對我來說,這是軍事秘密,十分重要。
如果凱瑟琳在島上亂跑,我必須對她采取一些強制措施,避免她向日本人泄露這里的機密。
高瀨由美見我找凱瑟琳,連忙往海里指了指。
我詫異的向海里望去。不知道高瀨是何意。
就在這時,從海里鉆出一個女人來,手里還拿著一根魚叉,魚叉上還叉著一條幾斤重的滿身紅色斑點的大魚。
原來凱瑟琳正用一根自制的魚槍潛水抓魚。
她見我叉著腳站在沙灘上,看著她。目光困惑的望向高瀨由美,想要從高瀨那里找到答案。
高瀨由美示意她上岸和我說話。
凱瑟琳一邊用藍色眼睛審視的看我,一邊幫高瀨把魚籠拽到岸邊。
因為潛水抓魚,所以她并沒有穿外套,只穿著件連體無肩帶的藍色泳衣。因為經常在戶外運動,她的膚色被曬成小麥色,但歐洲女人的身材特色和亞裔的日本女俘是有明顯的不同之處。她們四肢更加修長,并且胸圍和臀圍也比亞洲女人大很多,但她們的腰肢卻很細。
看著金發碧眼的凱瑟琳,我情不自禁的想起了佛羅里達的海邊。
凱瑟琳見我出神的看著她,警惕的用手捂住泳衣上面的破洞。
因為為逃走的太匆忙,并沒有帶外衣,她的泳衣被小島上的珊瑚礁刮破,露出里面的白肉。
“凱瑟琳很擅長潛水抓魚。她已經抓了三條大魚了。”高瀨由美殷勤的介紹說。
“哦?你很利害!”我見她手里提著的三條魚都不小,點頭贊嘆道。
凱瑟琳抓魚的方式很獨特。
她把一根三八式步槍上擦槍管的鋼釬子磨成帶倒刺的箭。安裝在一根空心的木棍上。并用兩條醫用的橡皮筋做彈弓,制成了一把可以在水下發射的魚槍。并且利用她出色的游泳技術潛到水里,去射殺那些大魚。
“很好,你可以和我一起去深海抓魚嗎?我們需要更多更大的魚作為食物。”我審視的看著凱瑟琳問。
“當然。”凱瑟琳謹慎的看著我,然后說。
“馬修君,需要我一起去嗎?”高瀨由美見我要出海,試探著問。
“嗯。”我點點頭。
我之前介紹過,我繳獲的那條沖鋒舟可以容納四到六人。
我要到礁盤外的深海去捕魚,勢必需要有人把持看守著這條船。高瀨由美如果能夠幫忙控制這條船的話,我就可以全心和凱瑟琳一起下海抓魚了。
“你這條魚槍很好用。我會幫你把魚槍加工一下,這樣會更適合你用。”我看著凱瑟琳手里的魚槍說。
“好的。我知道。”凱瑟琳雖然有些不情愿,但還是順從的將那桿魚槍遞給我。
這支魚槍雖然很簡陋。但在兩條橡膠管的加力下,箭還是擁有很大的殺傷力,不僅可以輕易穿透水里的魚,也能對人進行攻擊。
所以,我不會讓她私自持有這種武器。
此時天已經臨近傍晚。要去外海捕魚也要第二天了。
我也知道,“工欲善其事必先利其器!”要想捕大魚,必須要準備好工具。
我本來想用釣鉤釣大魚,現在看到凱瑟琳制造的這把魚槍,我也有了新的想法。
我把那條魚槍拿到樹屋那邊,準備再加工一下。另外,我想利用步槍的通條再制造一支魚槍。
這樣,我也可以試著潛到海里去射魚了。我不僅僅是為了打漁,同時也是為了監控凱瑟琳。
特別在海上,我不希望她脫離我的視線獨自行動。
制造魚槍對我來說也比較簡單。
我先是將槍的通條一端燒紅,然后用錘子打扁,之后又開始修理成古代帶倒刺的三角箭矢的形狀,并且用熱油做介質,給箭頭淬火。
這樣,一根鋒利的魚槍箭頭就做好了。而通條帶孔的一端也整好用來穿魚線。
至于魚槍箭頭的滑道,我是用兩支三八式步槍的槍管改造的。
因為這些三八式步槍并不完全是完好了,經過航彈的轟擊和后來的大轟炸,有幾支步槍已經被炸成了零件。
我并沒有舍得丟棄,此時整好用上。
我之前燒了一些炭,我制作魚槍的時候,就是用炭來加熱通條的。
現在情況很危機。日軍很可能在朱沃爾島居高臨下的觀察著我們這個小島。
事實上,在茂密的熱帶叢林中,是很難發現人跡的。但人們還是可以通過白天的煙和晚上的火光判斷一個地區是否有人。
我當然不希望我們做飯時發出的煙氣把日軍引過來。
所以 ,我除了決定將鍋灶挪到暗堡內,或者挖個行軍灶之外,還打算盡快多燒一些木炭。
這樣,就不會有煙火發出來了。
我在制作“魚叉槍”的時候,女俘們都在好奇的注視著我。
從她們驚異的眼神中可以看得出,她們對我的手藝十分贊嘆。她們不明白我為什么像個“萬能工”似的,會那么多技能。
這也在一定程度上博得了她們的敬愛。
畢竟她們都清楚,我們現在就是個“大家庭”以后還會長期在這里生活。
雖然這個島并非人跡皆無的絕對荒島,但日軍在這里遺留下來的建筑也對我們沒有太大幫助。這就意味著很多事物都需要我們重新創造。我會的技能越多,也就意味著她們以后在這個小島上的生活會越好。
事實上,和她們在日本國內的生活相比,她們的生活水平不止提高了一個檔次。因為此時的日本,因為商船被盟軍大量擊沉,本土內的資源匱乏到極點,無論吃用,都非常艱難了。