羅杰將劇本輕輕推到塞薩爾面前的桌面上。
“劇本在這里,塞薩爾先生不妨先看看,您或許對(duì)其中一個(gè)角色感興趣?!?/p>
塞薩爾·奧蒂斯保持著得體的微笑,帶著幾分長(zhǎng)者的寬容與好奇,翻開了劇本的扉頁(yè)。
他閱讀的速度很快,眼神銳利地掃過(guò)那些打印的文字。
起初,他面上的表情是平靜的,帶著一絲審視藝術(shù)作品的客觀。
伯克站在稍遠(yuǎn)處,緊張地觀察著塞薩爾的表情變化。
他只知道劇本大概是個(gè)顛覆性的黑幫故事,但具體細(xì)節(jié),羅杰之前語(yǔ)焉不詳。
當(dāng)塞薩爾某個(gè)情節(jié)時(shí),伯克清晰地看到。
老人臉上那從容的、仿佛永恒不變的微笑,如同遭遇了極寒的冰風(fēng),瞬間凝固。
他沒想到,劇本中的黑幫教父,竟然有個(gè)18歲的重生母親。
此刻,這位跺跺腳能讓整個(gè)城市顫抖的老人,臉上的肌肉卻在難以抑制地微微抽搐。
眼神里充滿了屈辱、荒謬,和一種被徹底冒犯的暴怒。
塞薩爾·奧蒂斯捏著劇本紙張,那枚鉑金戒指在晨光下反射著冰冷的光澤。
他翻頁(yè)的速度變得極慢,眼神銳利如刀,仿佛要將那荒誕的文字刺穿。
伯克的冷汗“唰”地一下就下來(lái)了,后背的襯衫瞬間被浸透。
他之前只知道是個(gè)顛覆性的角色,哪里想到會(huì)顛覆到這個(gè)地步?
讓真正的教父去跪拜一個(gè)黃毛丫頭,還要喊媽媽?
這簡(jiǎn)直是把塞薩爾的臉面扔在地上踩,還要碾上幾腳。
他驚恐地看向羅杰,眼神里充滿了“你瘋了嗎?”的質(zhì)問(wèn)。
“羅杰先生,”
塞薩爾終于開口了,聲音依舊低沉。
但每一個(gè)字都像是從牙縫里擠出來(lái)的冰碴子。
他緩緩合上劇本,沒有再看它一眼,仿佛那是什么令人作嘔的東西。
“你這部‘小嘗試’……果然很有‘新意’。”
他抬起頭,那雙鷹眸直視羅杰,里面不再有絲毫之前的溫和審視,只剩下深不見底的寒意和一絲被冒犯的慍怒。
“只是這份‘新意’,恕我這個(gè)老頭子,欣賞不了?!?/p>
他將劇本輕輕推回桌子中央,動(dòng)作看似隨意,卻帶著一種不容置疑的拒絕。
“羅杰!”
伯克再也忍不住了,一步搶上前,聲音因?yàn)闃O度的緊張和憤怒而有些變調(diào)。
他指著那本劇本,手指都在顫抖,對(duì)著羅杰幾乎是吼了出來(lái)。
“這太荒謬了!你簡(jiǎn)直胡鬧。你怎么能……怎么能讓……”
他瞥了一眼塞薩爾冰冷的側(cè)臉,后面那個(gè)名字無(wú)論如何也不敢說(shuō)出口,只能急促地喘著粗氣。
“演這種角色?這簡(jiǎn)直是對(duì)……對(duì)……的侮辱。”
他語(yǔ)無(wú)倫次,只想立刻把這該死的劇本扔進(jìn)壁爐里燒掉。
阿克曼的頭垂得更低了,恨不得把自己縮進(jìn)地縫里。
洛伊站在不遠(yuǎn)處,眼神冷冷地望向這邊。
達(dá)里奧躺在樹下的竹椅中,搖搖晃晃。
尼克勞斯等人在不遠(yuǎn)處處理早上殺好的豬。
羅杰臉上的笑容也收斂了些,但并非慌亂。
他沒有看暴怒的伯克,目光始終平靜地迎向塞薩爾那雙蘊(yùn)藏著風(fēng)暴的眼睛。
“塞薩爾先生,”他緩緩開口,目光坦誠(chéng),“我理解您的不適。”
“任何一位身處您這樣位置的人,看到這樣的劇本,第一反應(yīng)必然是抗拒。這確實(shí)打破了常規(guī),顛覆了認(rèn)知?!?/p>
他停頓了一下,觀察著塞薩爾的表情。
老人的眼神依舊冰冷,但似乎并未立刻打斷他的意思。
羅杰目光掃過(guò)侍立一旁、臉色慘白的阿克曼,嘴角勾起一抹極淡的、帶著玩味的笑意。
“您難道不想親眼看看嗎?”他的聲音壓低了一些。
“看看當(dāng)阿克曼,這位您忠誠(chéng)的戰(zhàn)士,您得力的臂膀……”
他故意停頓,讓所有人的目光瞬間聚焦在阿克曼身上,后者身體猛地一顫,頭幾乎埋進(jìn)了胸口。
塞薩爾眼神中的冰寒似乎微微波動(dòng)了一下,但依舊深不見底。
“當(dāng)他穿著筆挺的西裝,在鏡頭前,對(duì)著貝蘭妮那個(gè)天真無(wú)邪的小丫頭,單膝跪地,捧起她的手,用最恭敬、最虔誠(chéng)的語(yǔ)氣,喊出那一聲‘祖母大人’時(shí)……”
羅杰非常要要塞薩爾出演這樣一個(gè)角色。
如果是其它人演,肯定演不出黑幫教父久居其位的那種氣勢(shì)。
就連伯克都達(dá)不到這種高度。
羅杰身體后靠,臉上那抹玩味的笑意擴(kuò)大。
“塞薩爾先生,權(quán)力游戲玩久了,偶爾跳出棋盤,以一個(gè)‘觀眾’的身份,欣賞一下棋子們因?yàn)橐?guī)則劇變而露出的、最真實(shí)也最滑稽的、絕無(wú)僅有的表情?!?/p>
“這不也是一種難得的樂(lè)趣嗎?一種只有您這個(gè)位置的人,才能享受的、獨(dú)特的消遣?!?/p>
他輕輕拿起桌上的咖啡杯,仿佛只是隨口一提。
“況且,貝蘭妮那丫頭,心思純凈得像這里的露水,讓她在戲里體驗(yàn)一下‘祖母’的滋味,或許……”
他抬眼,目光帶著一絲深意看向塞薩爾。
“也能讓您從另一個(gè)角度,感受一下血脈親情的溫度,哪怕只是戲里的?!?/p>
最后幾句話,羅杰說(shuō)得輕描淡寫。
卻像一根柔軟的羽毛,精準(zhǔn)地拂過(guò)了塞薩爾內(nèi)心最深處那塊或許連他自己都未曾察覺的角落。
老人臉上那些冷硬的線條,幾不可察地松動(dòng)了一絲縫隙。
他那雙閱盡滄桑的鋒芒,似乎正在被什么更復(fù)雜的東西悄然替代。
時(shí)間在令人窒息的沉默中緩慢流淌。
伯克感覺自己的心臟快要跳出胸腔,汗水順著鬢角滑落。
阿克曼連呼吸都屏住,仿佛等待最終的審判。
終于,塞薩爾的指尖在那冰冷的鉑金戒指上,無(wú)意識(shí)地、極其緩慢地摩挲了一下。
然后,一聲低沉的笑聲,突兀地打破了死寂。
那笑聲起初很輕,仿佛很久沒有這樣開懷過(guò)。
很快,笑聲越來(lái)越大,越來(lái)越暢快,如同壓抑許久的洪流終于找到了宣泄的出口。
塞薩爾仰起頭,銀灰色的發(fā)絲在晨光中微顫。
他笑得眼角甚至出現(xiàn)淡淡的濕潤(rùn)。
笑聲漸歇,塞薩爾拿起桌上那杯已經(jīng)微涼的咖啡,像舉杯致意般向羅杰示意了一下。
“羅杰,你這小子……膽子夠大,心也夠臟!”
他語(yǔ)氣里沒有責(zé)備,反而滿是欣賞。
“不過(guò)……這劇本,有點(diǎn)意思了。”
他重新翻開劇本,目光掃過(guò)那荒誕的情節(jié),嘴角依舊帶著未散的笑意。
“維托·科萊昂?嗯……這個(gè)名字,配得上?!?/p>
他放下咖啡杯,目光轉(zhuǎn)向旁邊已經(jīng)徹底石化、大腦一片空白的伯克。
“伯克。”
“是,塞薩爾先生!”伯克一個(gè)激靈,從呆滯中驚醒,聲音都變了調(diào)。
“安排一下,”塞薩爾的手指在劇本封面上敲了敲。
“這部《18歲教母》,我參演了,角色……就按羅杰的意思來(lái)?!?/p>
他的目光最后落在羅杰身上,帶著一絲老狐貍般的狡黠。
“至于阿克曼的表現(xiàn)……我很期待?!?/p>
當(dāng)塞薩爾的座駕消失在農(nóng)場(chǎng)主路的盡頭,卷起的煙塵緩緩落下。
伯克才像被抽掉了脊梁骨一樣,重重地癱坐在門廊的臺(tái)階上,后背的冷汗被風(fēng)一吹,冰涼刺骨。
“我的上帝……羅杰,你剛才到底給他施了什么魔法?”
伯克抹了把額頭上不存在的冷汗,心有余悸地看著羅杰。
“我差點(diǎn)以為,我與阿克曼今天都得埋在這玉米地里做肥料!”
羅杰望著車輛消失的方向,嘴角噙著一絲高深莫測(cè)的笑意,沒有回答。
他剛才的勸說(shuō),表面上是以退為進(jìn),實(shí)則是巧妙地利用了塞薩爾這類人深層次的心理。
對(duì)絕對(duì)掌控的自信、對(duì)非常規(guī)挑戰(zhàn)的隱秘興趣。
以及,那被成功喚起的一絲對(duì)親情互動(dòng)的、連他自己都未曾正視的柔軟渴求。
羅杰輕笑一聲,拍了拍阿克曼的肩膀。
“安全方面,你可以找達(dá)里奧要人?!?/p>
伯克明白,羅杰已經(jīng)知道了塞薩爾的身份。
“羅杰,可千萬(wàn)不能出事啊!”
羅杰對(duì)外在的達(dá)里奧說(shuō)道:“達(dá)里奧,可以保證嗎?”
達(dá)里奧頭也不回地說(shuō)道:“老板,有喬瓦尼與尼克勞斯兩個(gè)人,沒有能在橋港區(qū)動(dòng)得了他?!?/p>