哈特雷斯微微地……幾乎察覺(jué)不到地屏住了呼吸。
變化極其細(xì)小,若非對(duì)方是從者,幾乎無(wú)人能察覺(jué)。
“你看出來(lái)了?”
“你啊,”偽裝者笑出聲來(lái),語(yǔ)氣里摻著輕慢與得意。
“我們可相處超過(guò)兩個(gè)月了耶。就算我對(duì)人心的微妙不太在行,也能隱約看出你這人是怎么個(gè)性子。”
她晃晃酒瓶,視線從哈特雷斯臉上掠過(guò),帶著某種審視與嘲弄的溫度。
“從現(xiàn)代魔術(shù)師的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,你根本不合格。雖然善于陰謀和謀略,但你并不喜歡那一套。對(duì)你來(lái)說(shuō),做這些不是本能,而是勉強(qiáng),是一種不得不為之的責(zé)任。你是那種若沒(méi)人逼你,整天也就發(fā)呆看云,連呼吸都顯得懶洋洋的廢柴。”
她喝下一口酒,含著笑意咂咂嘴,仿佛下了個(gè)什么判決。
“啊啊,還有。連吾王的召喚都能無(wú)視的人,果然都是這種傻瓜。”
“第一次有人這樣說(shuō)我呢。”哈特雷斯輕輕笑道。
“這說(shuō)明你身邊的人全都沒(méi)眼光。”偽裝者從鼻子里哼出一聲,像是在替某種愚蠢的過(guò)去打分?jǐn)?shù)。
她停頓了片刻,忽然湊近半步,仔細(xì)打量哈特雷斯的臉。眨眨眼睛,聲音變得輕快而刻薄:
“喂,你還會(huì)露出這種表情啊?是吃了什么不對(duì)的東西?還是靈藥灼傷了腦子?”
“哈哈哈。這個(gè)嘛……也許吧。”哈特雷斯笑得柔和些許,眼角甚至浮起一道懷舊的紋路。
“不過(guò)啊,我只是覺(jué)得——你剛才那段話,讓我想起了一些從前的事。”
他的語(yǔ)氣像是低低響起的古老鐘聲,不動(dòng)聲色,卻足以喚起人心深處塵封的風(fēng)景。
“是因?yàn)槟愕牡茏觽儼桑俊眰窝b者輕聲問(wèn)。
“喬雷克、卡爾格、蓋謝爾茲、阿希拉、庫(kù)羅。”
哈特雷斯緩緩報(bào)出這些名字,每一個(gè)都像是某種咒文,從記憶深海撈起,裹挾著沉重而遙遠(yuǎn)的回音。
“愛(ài)聊阿爾比恩往事的是庫(kù)羅。他最喜歡講那些快被遺忘的破事。聽說(shuō)卡爾格和喬雷克兄弟負(fù)責(zé)應(yīng)對(duì)幻想種,每當(dāng)碰上打不過(guò)的敵人,他們就用香包和笛聲引誘怪物離開,讓蓋謝爾茲和庫(kù)羅能盡量采掘埋藏在魔術(shù)回路間的礦石。”
“至于打不過(guò)對(duì)手的判斷,就交給繪制迷宮地圖、同時(shí)負(fù)責(zé)啟動(dòng)警戒術(shù)式的阿希拉。雖然……能繪出這座鬼地方的地圖,恐怕比找到圣杯還難。”
“盡管他們幾乎全是鐘塔事前派進(jìn)阿爾比恩的間諜吧。”偽裝者插話,眉頭高高揚(yáng)起。
對(duì)她來(lái)說(shuō),間諜、陰謀并非陌生概念。
但那種“跨越數(shù)十年,跨越兩代弟子,只為構(gòu)陷他人”的做法,早已超出她時(shí)代的常識(shí)。
那不是陰謀,那是偏執(zhí),是瘋病,是文明的病灶。
“姑且不論蓋謝爾茲,”哈特雷斯輕嘆一聲,“卡爾格與喬雷克交換身份這件事讓我頭疼了很久。”
他口中的“交換身份”聽來(lái)輕描淡寫,實(shí)際上卻是一場(chǎng)精準(zhǔn)又殘酷的情報(bào)戲碼。
他們的目標(biāo)大致明確:竊取秘骸解剖局的情報(bào)。
“拜此所賜,蓋謝爾茲還能繼續(xù)暗中活動(dòng),但要抓藏在解剖局里的‘卡爾格──喬雷克’那一個(gè),只能強(qiáng)攻。結(jié)果,只能殺了他。”
他說(shuō)得平靜,但每個(gè)字都重得像鐵錘敲在骨頭上。
“那次之后,我的介入就徹底暴露了。盡管掩蓋尸體的痕跡,卻還是被那位冠位魔術(shù)師輕易識(shí)破。她一下就明白了,那尸體上的‘破壞’正是‘掩飾’的證據(jù)。”
偽裝者沒(méi)有出聲,只是輕輕抿了一口酒。
哈特雷斯沒(méi)有再看她,而是緩緩將手中那個(gè)銀色大手提箱舉起。
那東西與“迷宮探索”這個(gè)詞毫不相稱,卻又像是從未曾放下的沉重心愿。
偽裝者望了它幾秒鐘,然后開口喚他:
“主人。”
聲音中沒(méi)有敬意,只有平靜的確認(rèn)。
“你是我的主人。既然如此,你也可以在這里罷手。放棄我的愿望。”
她的語(yǔ)氣低沉但堅(jiān)定,如同獻(xiàn)祭前的最后一勸。
“我現(xiàn)在還來(lái)得及帶你離開阿爾比恩。不管你想去哪,去找曾經(jīng)關(guān)照過(guò)你的醫(yī)師也好,去流浪到無(wú)人識(shí)得你名姓的世界盡頭也好——我都可以送你去。雖然魔力快要見底了,但我會(huì)陪你……直到圣杯戰(zhàn)爭(zhēng)終了,直到我無(wú)法再現(xiàn)界為止。”
那一刻,她的聲音近乎溫柔。
哈特雷斯沉默了一瞬。
“……你會(huì)想要像那樣活著嗎?”
他的回應(yīng)輕得像自言自語(yǔ),帶著一絲無(wú)法言明的苦笑。
“別胡言亂語(yǔ)!”
偽裝者猛地大喝,酒意都被震出喉嚨。
但她自己也被這突如其來(lái)的激動(dòng)嚇了一跳,聲音戛然而止。
她沉默的時(shí)間只有短短幾秒鐘,那卻是一段仿佛凝結(jié)了數(shù)年、甚至可能長(zhǎng)達(dá)兩千年的沉思。
“……也許吧。”
她的低語(yǔ)掠過(guò)空氣,像微風(fēng)穿梭在大魔術(shù)回路之中,那些形如珊瑚的結(jié)晶體泛著微光,靜靜聆聽著這句近似告解的回憶。
“除了年幼的時(shí)光,我生前從未在一個(gè)地方久留。”她輕聲道,像是在自言自語(yǔ),也像是在將一個(gè)封存太久的故事從塵封中輕輕翻出。
“吾王總是帶著眾人不停遷移。王之母奧林匹亞絲……她為了讓我成為戴奧尼修斯的巫女,將我幽禁在神殿深處,不斷地舉行儀式與試煉。那種生活,說(shuō)是培育,更像是一場(chǎng)優(yōu)雅而殘酷的囚禁。”
“你那時(shí)看過(guò)云嗎?”
“當(dāng)然看過(guò)。”她露出一個(gè)近乎夢(mèng)囈的微笑。
“我能從窗的縫隙間看見外頭的天空。那些浮動(dòng)的云影是我最向往的東西。可惜時(shí)間總是太短。要學(xué)習(xí)的東西太多了。”
她低下頭,語(yǔ)氣變得像是柔軟的絲綢裹著細(xì)刺般微澀。
“雖是替身,卻是魔術(shù)意義上的替身,并非總能陪在王身邊。亞里士多德的課我只能聽一半,剩下的時(shí)間,要么在祭壇上待命,要么在閉室中冥想。歐邁尼斯和克雷圖斯那幫對(duì)魔術(shù)持懷疑態(tài)度的忠臣……他們從不正眼看我。”
空氣凝固了一瞬。
這時(shí)候,如果哈特雷斯的開口稍有不慎,他的命運(yùn)也許就會(huì)如她不久前親手?jǐn)叵碌哪穷^獅子般,被一擊終結(jié),無(wú)可挽回。
“所以……你才不能原諒繼業(yè)者戰(zhàn)爭(zhēng)里的背叛嗎?”
他的聲音輕得像針尖落在石板上,幾乎聽不見,卻精準(zhǔn)地穿透了她記憶最深層的灰燼。
那不是試探,而是冒險(xiǎn),是將問(wèn)題當(dāng)作鑰匙,去敲響一扇可能通向死亡的門。
“……很難講。”
她的回答慢了半拍,像是必須從漫長(zhǎng)的廢墟中緩緩掘出。
偽裝者的聲線輕微顫動(dòng)了一下,不是出于恐懼,而像是某種被封印的情緒在血肉中掙扎著浮現(xiàn)──一種未能終結(jié)的戰(zhàn)爭(zhēng),仍在靈魂深處燃燒。
那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),在伊斯坎達(dá)爾死后的第三個(gè)夜晚爆發(fā)。
他留下一句:“由最強(qiáng)者繼承帝國(guó)。”
那句話不啻為雷霆落下,摧毀了原本就岌岌可危的平衡。
忠臣們陷入瘋狂,王母奧林匹亞絲、昔日兄弟、各地將帥……每一個(gè)自稱“理解王意”的人,都點(diǎn)燃了血與火的烽煙。
繼業(yè)者戰(zhàn)爭(zhēng),不只是爭(zhēng)奪疆土,而是試圖撕裂一個(gè)偉大王名所遺下的影子。
“剛被召喚出來(lái)的時(shí)候,我是那樣想的。”
她繼續(xù)說(shuō)道,語(yǔ)氣平靜,卻像是將一把長(zhǎng)劍倒插進(jìn)自己胸膛,劍鋒未出血,卻已透骨。
“即使是現(xiàn)在──只要回想起那段日子,一股幾乎壓抑不住的憎恨還是會(huì)從體內(nèi)涌上來(lái)。那不是情緒,而是灼燒著神經(jīng)與思維的烈焰,像靈魂本身在發(fā)出尖叫。”
她的指尖一度緊握,連大魔術(shù)回路的光也因這動(dòng)作短暫地黯淡了一瞬。隨后,她又松開了拳頭,像是掐滅了一朵火焰般低聲道:
“……但我想,就算我和兄長(zhǎng)那時(shí)仍然活著,恐怕也會(huì)不可避免地卷入其中。不──說(shuō)不定,我們會(huì)是最早一批自稱正統(tǒng)、最執(zhí)拗要證明自身資格的繼業(yè)者。”
哈特雷斯靜靜看著她,像是在注視歷史本身曾如何吞噬英雄。他的回答沒(méi)有安慰,卻有著難以言喻的接納:
“應(yīng)該會(huì)是那樣吧。我總覺(jué)得──你渾身是血的模樣,反而比現(xiàn)在還更像你。”
“……喂,你至少該先否定一下吧?”
她皺起鼻尖,噘起唇角,帶著假裝的惱怒與難掩的柔軟,語(yǔ)氣就像賭氣的女孩,卻無(wú)法真正發(fā)火。她沒(méi)否認(rèn)他的評(píng)價(jià),那句話也沒(méi)有讓她反感。恰恰相反──她接受了。
哈特雷斯只聳了聳那副清瘦的肩膀,動(dòng)作輕描淡寫。下一刻,偽裝者換了問(wèn)題拋出:
“那么,在你發(fā)現(xiàn)弟子背叛你的時(shí)候──你是什么感覺(jué)?”
這次,輪到哈特雷斯沉默了幾秒。他的聲音像落葉拂過(guò)石階:
“……如果我真的清楚自己的感受的話──我大概不會(huì)站在這里了。”
他的語(yǔ)氣很輕,卻有種從地底深處傳來(lái)的重。
“若是能將不明白的事放在一邊、假裝沒(méi)發(fā)生……或許我早就離開了。說(shuō)到底,那才是‘人類’會(huì)做的選擇。
隱忍、忘卻、讓情緒風(fēng)干──甚至連魔術(shù)師也大多是這樣生活的。但我……我想我正是因?yàn)檗k不到這些,才會(huì)召喚你,也才會(huì)踏上通往這里的道路。”
話音落下,四周那巨大的魔術(shù)回路微微震顫。
投射在偽裝者臉上的光,忽明忽暗,有時(shí)蒼白,有時(shí)暗紅,像是在她眼中來(lái)回翻涌的記憶與情緒。
“是啊。”她輕聲附和,語(yǔ)氣低緩卻堅(jiān)定。
“我也是。我無(wú)法原諒他們……如果是我,我也會(huì)踏出一樣的一步。不是為了正義,也不是為了責(zé)任,僅僅只是……出于私心,我無(wú)法接受這結(jié)局。我無(wú)法放棄讓吾王再度顯現(xiàn)的可能。”
她的嘴角緩緩揚(yáng)起,那是個(gè)帶著孩童般神情的笑容。
“不管是你,還是我,我們都一樣──都是沒(méi)辦法忍耐的人啊。”
“是啊。”
偽裝者忽然伸出手指,毫不留情地彈了下魔術(shù)師的額頭,發(fā)出清脆一響。
“你這人啊,總是搞得我心里一團(tuán)亂。別再露出那種要消失一樣的表情了。”
她俯視著捂著額頭的哈特雷斯,低低地笑了起來(lái),那笑聲像夜里海風(fēng)拂過(guò)甲板,有些輕佻,又帶著一絲憐惜。
“不過(guò)我可沒(méi)說(shuō)討厭那副表情。若是有機(jī)會(huì)開宴會(huì)暢飲,你再露給我看一次也無(wú)妨。”
哈特雷斯一邊揉著額角,一邊無(wú)奈回應(yīng):“我的酒量沒(méi)好到能陪你喝到底啊。”
“誰(shuí)在意那個(gè)?啊,說(shuō)起來(lái)──就連吾王也不行呢。唯獨(dú)在酒量這方面,他始終贏不了身為戴歐尼修斯巫女的我。”
偽裝者得意地咧開嘴角,眼角浮現(xiàn)出些許懷舊的光澤。她仰頭咽下一口酒,從那只斑駁金屬制的扁酒瓶里。
“不過(guò)嘛,現(xiàn)在恐怕不是能一起悠閑喝酒的時(shí)候了。”
“不。”
哈特雷斯忽然伸手奪過(guò)酒瓶,仰頭便飲。他清瘦的喉嚨起伏有致,在昏黃的大魔術(shù)回路光線下顯得格外清晰。
偽裝者默默地望著他,目光里帶著某種既欣慰又危險(xiǎn)的滿意。
短暫沉默之后,她又提出了另一個(gè)問(wèn)題:
“……冠位決議,就快開始了吧?你覺(jué)得會(huì)議會(huì)照著你的預(yù)測(cè)走嗎?”
“誰(shuí)知道。”哈特雷斯放下酒瓶,語(yǔ)氣輕描淡寫,卻堅(jiān)定如鐵,“但無(wú)論結(jié)果如何,我要做的事……已經(jīng)不會(huì)改變了。”
“沒(méi)錯(cuò)。”她點(diǎn)頭。
她的目光轉(zhuǎn)向前方,那里是一片仿若海底的回廊。由珊瑚般的結(jié)晶體編織而成的通道,如同活物般在遠(yuǎn)處緩緩變形,通往未知的深處。
迷宮在等待著──
那是片既光輝又扭曲的圣域。它時(shí)而如夢(mèng)幻般絢爛,時(shí)而仿若地獄。
數(shù)不清的怪物正潛伏其中,等待下一位踏入者的血與骨。
然而,哈特雷斯的聲音依舊平穩(wěn),沒(méi)有一絲動(dòng)搖:
“走吧。我會(huì)好好地殺死你。”
“嗯……我的Master。”
她瞇起眼睛,微笑如月下斑駁的銀刃,仿佛已聽見死的號(hào)角遠(yuǎn)遠(yuǎn)響起。
“我當(dāng)然在等待。為了那一刻──我已經(jīng)等了整整兩千年。”
于是,兩人并肩而行,步入那扭曲如夢(mèng)、莊嚴(yán)如神殿的迷宮之中。
那是一條通往命運(yùn)的長(zhǎng)路,
既像是死刑臺(tái)上的最后階梯,
也像是婚禮儀式前通向神祇的紅毯。
黑與白,光與影,他們就這樣并肩走入。